很多人都知道“定金”與“訂金”兩者是不同的意思的,,在法律上的區(qū)別更是非常重要,,一旦用錯詞產(chǎn)生的后果也不一樣,所以當看到“簽訂”與“簽定”兩個詞的時候大家都比較疑惑這兩個詞在法律上是否有區(qū)別,,利用后的后果是否不同呢,?
首先“簽訂”一次在《現(xiàn)代漢語詞典》里面的解釋是:雙方訂立條約或契約并簽字。而“簽定”一次并沒有被《現(xiàn)代漢語詞典》收錄,,是因為“簽定”是漢語詞匯,,解釋為形成意向性的協(xié)議、合同等文本,。
“訂”和“定”許多地方可以通用,。比如:“訂閱”“訂戶”“訂單”可寫作“定閱”“定戶”“定單”,,意思上沒有什么差異。但是,,“訂”只表示雙方事先有所約定,,并不管約定能否保證確定不變,強調(diào)的是過程,;“定”表示事情已經(jīng)確定下來了,,不會輕易更改,側重的是結果,。所以,,像“訂婚”“訂貨”等一般用“訂” 而不用“定”;“定金”“定購”等則用“定”更合適一些,?!吧唐范▋r”不能寫作“商品訂價”,因為價格一旦確定了,,就不能隨意改動。分清了“訂”和 “定”,,“簽定”與“簽訂”的區(qū)別就不難區(qū)分了,。“簽定”是已經(jīng)定案的.簽署了的協(xié)議,已經(jīng)生效的協(xié)議,;“簽訂”是大家只是初步訂下來的協(xié)議,還沒有最終定案的協(xié)議,。
從詞的結構來說,“簽訂”是并列結構,是一個詞,而“簽定”是動補結構,是一個短語,除了有“簽訂”的意思外,還指簽訂的條約或合同是確定不變的。也有人認為這是一組異形詞,二者等義,但推薦使用“簽訂”,??偟恼f來,“簽訂”的“訂”是經(jīng)過商討而立下的意思。而“簽定”的“定”的許多義項中,相關的義項也有“商定”意即通過協(xié)商使之確定,。從它們的含義可以看出,對于合同或者條約來說,似乎用“簽訂”或“簽定”都是合適的,而且都是“簽”即簽署——簽了字就生效,程序和效力都一樣,。所以,兩者的選用似乎就是習慣和規(guī)范用法的問題了。但從法律用語上說,應該寫簽訂,而不應該寫成簽定,。法律用語比較嚴謹,不應該亂用替代詞,而讓妄生歧義,。因此,是簽訂合同,而非簽定合同。
以上所述便是簽訂與簽定在法律上的區(qū)別,,如果涉及到法律問題大家一定要嚴謹用詞,,不要因為用詞不當而產(chǎn)生歧義引發(fā)糾紛。
本文僅供交流學習,,若侵犯到您的權益,,煩請告知,我們將立即刪除,。生活中若其他人侵犯您的合法權益或您與他人發(fā)生糾紛,,不妨來【好律師網(wǎng)】 請律師幫您采證或幫您解決糾紛,。
上一篇: 公司中的合同訂立與審批流程
加載更多
打工人苦租房久矣,,相中一套即刻下定,,收房才知大片墓園在窗外,中介事先卻未告知,,這可怎么是好,?近日,香洲法院審結一起由于中介推薦的房源外能看見墓地而引發(fā)的中介合同糾紛,。因中介提供的房產(chǎn)圖片及視...