好律師網(wǎng) > 專題 > 合同制度 > 合同訂立 > 正文
要約在不同的情況下可以稱為“發(fā)盤”,、“發(fā)價”等,,發(fā)出要約的人稱為“要約人”,接收要約的人稱為“受要約人”,。
按照大陸法系,,合同被定義為當(dāng)事人的“合意”,要約則一般被定義為:“以一定契約之成立為目的之確定的意思表示”或者“是當(dāng)事人一方向另一方提出合同條件,,希望另一方接受的意思表示,。”大陸法系的民法理論認(rèn)為,,要約僅僅是一個希望訂立合同的意思表示,,還不能算是法律行為。因為,,法律行為是設(shè)立,、變更、終止民事權(quán)利義務(wù)關(guān)系的合同法律行為,,要約本身雖然會引起一定的法律效果,,但尚不能發(fā)生當(dāng)事人所希望的成立合同的效力。也有的學(xué)者認(rèn)為,,要約在性質(zhì)上是一種附條件的法律行為,。要約人發(fā)出要約之后,要受法律規(guī)定的限制,,不依規(guī)定不能撤回或者撤銷,。如果對方承諾則協(xié)議達(dá)成,就必須按照達(dá)成的協(xié)議履行,,違反協(xié)議就要承擔(dān)違約責(zé)任,。
在英美法系,合同則被定義為“許諾”或者一系列的“許諾”,,要約也被視為或者被定義為當(dāng)事人所作的一種允諾,。如“要約,,實際上是要約人做什么事或不做什么事的一種許諾”。以“許諾”為要約下定義是不奇怪的,,“許諾”或“諾言”(Promise)是英美合同法理論的一個十分重要的概念,,基本上是合同的同義語,,如“合同是由法律強(qiáng)制履行的一個或一系列的諾言”,。美國《合同法重述》也是這樣下定義的:“一個合同是這樣一個或一系列許諾,違背它,,法律將給予補(bǔ)償;履行它,,法律將通過某種方式確認(rèn)是一種義務(wù)”。英美法合同理論上還有一個重要的概念:“對價”(Consideration),,要約是否有效以及合同是否有效取決于有無對價,。P.S.阿蒂亞在他的《合同法概述》對要約的說明中說:“要約,實際上是要約人做什么事或不做什么事的一種許諾,,而這種許諾有效的條件是承諾人應(yīng)接受這個要約,,并對這個要約支付或答應(yīng)支付它的對價”。
以許諾給要約下定義從英美法來講可能是最貼切的,,但在英美法也可以看到其它的定義方式,。美國《合同法重述》第24條規(guī)定:“要約是對即時進(jìn)行交易的愿望的表達(dá)。這一表達(dá)能使一個通情達(dá)理處于受要約人地位的人相信,,他或她只要對該要約表示同意,,即接受該要約,就可以進(jìn)行交易”,。世界學(xué)生版教科書《合同法》(G.H.Treitel著,,Sweet&Maxwell1995年版)也采納了這樣的定義:“要約是要約人希望就特定事項簽訂合同、并且一經(jīng)受要約人承諾即受拘束的意思表示”,。這兩個定義與大陸法的定義沒有什么差別,。盡管存在不同的理論和不同的定義方式,我們可以知道,,兩大法系對要約含義的認(rèn)識基本是一致的,。因為說的是同一件事,解決的是同一個問題,。本條采取的是最通常和最簡單的定義方式:要約是希望和他人訂立合同的意思表示,。
上一篇: 商品房商業(yè)廣告的性質(zhì)和效力認(rèn)定
下一篇: 什么是委托開發(fā)合同?
加載更多
打工人苦租房久矣,,相中一套即刻下定,,收房才知大片墓園在窗外,,中介事先卻未告知,這可怎么是好,?近日,,香洲法院審結(jié)一起由于中介推薦的房源外能看見墓地而引發(fā)的中介合同糾紛。因中介提供的房產(chǎn)圖片及視...