好律師網(wǎng) > 專題 > 一帶一路 > 政策法規(guī) > 正文
中華人民共和國政府和阿拉伯聯(lián)合酋長國政府(以下總稱締約國,,個別稱締約一國),愿為進(jìn)一步擴(kuò)大兩國間的經(jīng)濟(jì)合作,,特別是為締約一國投資者到締約另一國領(lǐng)土內(nèi)投資創(chuàng)造良好的條件;認(rèn)識到為了兩國的經(jīng)濟(jì)繁榮,,保護(hù)投資和促進(jìn)投資流動及個人經(jīng)營積極性的必要性,;達(dá)成協(xié)議如下:
第一條 定義
本協(xié)定內(nèi):
一,、“投資”一詞應(yīng)包括締約一國的投資者依照締約另一國的法律和法規(guī)在該締約另一國的領(lǐng)土內(nèi)所投入的各種資產(chǎn),但不限于:
(一)動產(chǎn)和不動產(chǎn)以及其它物權(quán),,如抵押權(quán),、留置權(quán),、質(zhì)權(quán)、用益權(quán)和類似權(quán)利,;
(二)公司的股份、股票和債券或該類公司中的其它權(quán)利或權(quán)益,,締約一國的投資者發(fā)行的貸款和債券以及為再投資而留存的收益;
(三)與投資有關(guān)的具有經(jīng)濟(jì)價值的行為請求權(quán),;
(四)著作權(quán),、商標(biāo)、專利,、工業(yè)設(shè)計和其他工業(yè)產(chǎn)權(quán)、專有技術(shù),、商業(yè)秘密,、商名和商譽(yù),;
(五)法律或合同賦予的權(quán)利以及依法取得的特許或許可,包括勘探和開發(fā)自然資源的權(quán)利,。
投資形式的變更不應(yīng)影響其作為投資的性質(zhì)。
二,、“投資者”一詞
在中華人民共和國方面,系指:
(一)具有中華人民共和國國籍的自然人和法人,;
(二)依照中華人民共和國法律設(shè)立,、其住所在中華人民共和國領(lǐng)土內(nèi)的經(jīng)濟(jì)實(shí)體,。
在阿拉伯聯(lián)合酋長國方面,系指:
(一)阿拉伯聯(lián)合酋長國聯(lián)邦政府,;
(二)地方政府及其他地方機(jī)構(gòu)和金融機(jī)構(gòu);
(三)具有阿拉伯聯(lián)合酋長國國籍的自然人和法人,;
(四)在阿拉伯聯(lián)合酋長國設(shè)立的公司。
三,、“自然人”一詞系指依照締約任何一國法律具有其國籍的自然人。
四,、“法人”一詞系指依照締約任何一國法律設(shè)立并被認(rèn)為是法人的任何實(shí)體,,如公營和私人公司,、社團(tuán)法人、商業(yè)社團(tuán),、機(jī)關(guān),、合伙,、基金會、商號,、機(jī)構(gòu)、集團(tuán),、會社,、發(fā)展基金會,、企業(yè),、合作社和組織或其他類似實(shí)體,而不論其責(zé)任是否有限,。
五、“收益”一詞系指投資所產(chǎn)生的款項,,特別是,,但不限于:利潤,、利息、資本利得,、股息、提成費(fèi)或酬金及實(shí)物形式的付款,;若用于再投資,,應(yīng)享受與投資相同的保護(hù),。
六,、“領(lǐng)土”一詞系指陸地邊界內(nèi)的區(qū)域和海域。后者也包括締約一國根據(jù)國際法行使主權(quán),、主權(quán)權(quán)利或管轄權(quán)的海區(qū)或海底區(qū)域,。
七、本協(xié)議所述的“與投資有關(guān)的活動”包括:
(一)維持分公司,、代理店、辦事處,、工廠和其他用于業(yè)務(wù)活動的適當(dāng)?shù)脑O(shè)施,;
(二)控制和經(jīng)營自己設(shè)立或取得的公司,;
(三)締結(jié)和履行合同。
八,、“自由使用貨幣”一詞系指美元、英鎊,、德國馬克,、瑞士法郎,、法國法郎、日元或其他廣泛用于國際貿(mào)易支付并在主要外匯市場隨時有買主的貨幣,。
第二條 促進(jìn)和保護(hù)投資
一、締約各國應(yīng)鼓勵締約另一國投資者在其領(lǐng)土內(nèi)投資,,為之創(chuàng)造良好條件,并應(yīng)用其法律授予的權(quán)力接受此種投資,。
二,、締約各國在任何時候都應(yīng)保證給予締約另一國投資者的投資和收益以公正和公平的待遇。投資者的投資在締約另一國的領(lǐng)土內(nèi)享有充分的保護(hù)和保障,。
三,、投資一旦設(shè)立,投資應(yīng)始終享受與締約各國均為成員國的有關(guān)國際條約一致的充分保護(hù)和保障,。
締約各國根據(jù)其法律和法規(guī)保證締約另一國的投資者對在其領(lǐng)土內(nèi)的投資的管理,、維持,、使用,、享有、取得或處置或權(quán)利不受任何不合理或歧視性措施的約束或損害。
締約各國應(yīng)恪守其在批準(zhǔn)締約另一國投資者的投資的文件中或已批準(zhǔn)的投資合同中可能承擔(dān)的義務(wù),。
四、(1)為向締約另一國的投資者的投資提供適當(dāng)?shù)谋憷?、激勵和其他形式的鼓勵,,締約各國應(yīng)努力采取必要的措施和立法。
(2)締約任何一國的投資者有權(quán)向東道國主管當(dāng)局申請適當(dāng)?shù)谋憷?、激勵和其他形式的鼓勵,。東道國應(yīng)隨時根據(jù)其法律和法規(guī)規(guī)定的范圍、條款和條件給予投資者一切協(xié)助,、同意,、批準(zhǔn)、特許和授權(quán),。
五、為達(dá)成本協(xié)定目的,,締約國應(yīng)鼓勵雙方的投資者依照東道國的法律和法規(guī),,為在各種經(jīng)濟(jì)部門設(shè)立,、開發(fā)和實(shí)施投資項目組成和設(shè)立適當(dāng)?shù)穆?lián)合實(shí)體,,并為之提供便利。
六,、應(yīng)允許締約任何一國的投資者在東道國法律允許的范圍內(nèi)自由聘用高級管理人員,,而不論其國籍。締約國應(yīng)根據(jù)其法律和法規(guī)及行政行為,,提供包括向該管理人員及其家屬發(fā)放簽證和居住許可在內(nèi)的一切必需的便利,。
七、締約各國應(yīng)鼓勵投資者出口其產(chǎn)品,,并鼓勵投資者在原材料,、機(jī)器設(shè)備的技術(shù)水平、質(zhì)量,、和價格與國際市場相同時,,從當(dāng)?shù)刭徺I。
八,、締約各國應(yīng)根據(jù)其法律和法規(guī),,在投資方面提供主張請求權(quán)和實(shí)施權(quán)利的有效途徑。
九,、締約各國應(yīng)提供各種有關(guān)或影響投資的法律、法規(guī),、行政做法和程序。
第三條 最惠國條款
一,、締約各國在其領(lǐng)土內(nèi)給予締約另一國投資者的投資和收益的待遇,,應(yīng)不低于其給予任何第三國投資者的投資和收益的待遇。
二,、締約各國在其領(lǐng)土內(nèi)應(yīng)給予締約另一國投資者有關(guān)投資的管理、維持,、使用,、享有、取得或處置或其他與此有關(guān)的活動方面的待遇不低于其給予任何第三國投資者的待遇,。
第四條 例外
本協(xié)定關(guān)于不低于給予任何第三國投資者的待遇規(guī)定,不應(yīng)解釋為締約一國有義務(wù)因下述原因產(chǎn)生的待遇,、優(yōu)惠或特權(quán)給予締約另一國的投資者,;
(一)任何現(xiàn)有或未來的關(guān)稅同盟,、經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟或自由貿(mào)易區(qū)、共同對外關(guān)稅區(qū)或貨幣聯(lián)盟或類似國際協(xié)議或締約任何一國已經(jīng)或?qū)槠涑蓡T的其他形式的地區(qū)性或分地區(qū)性合作安排,;或
(二)通過旨在一段合理的時期組成或擴(kuò)展該聯(lián)盟或地區(qū)的協(xié)定,;或
(三)任何全部或部分與稅收或資本流動有關(guān)的國際性、地區(qū)性或分地區(qū)性協(xié)議,,全部或部分與稅收有關(guān)的國內(nèi)立法,。
第五條 損害或損失的補(bǔ)償
一、締約一國的投資者在締約另一國領(lǐng)土內(nèi)的投資,,因后者締約一國領(lǐng)土內(nèi)發(fā)生戰(zhàn)爭或其他武裝沖突,、革命、全國緊急狀態(tài),、叛亂,、騷亂或暴亂而受到損失,締約另一國在采取恢復(fù)、賠償,、補(bǔ)償或其他解決措施方面給予締約一國投資者的待遇,不應(yīng)低于其給予任何第三國投資者的待遇,。
二,、在不損害本條第一款的情況下,締約一國的投資者在締約另一國領(lǐng)土內(nèi)遭受的損害或損失是由于:
(一)該國軍隊或當(dāng)局征用其投資或財產(chǎn),;
(二)該國軍隊或當(dāng)局非因戰(zhàn)斗行動或情勢必需毀壞了其投資或財產(chǎn),。
則在財產(chǎn)被征用期間或因財產(chǎn)被毀壞而導(dǎo)致的損害或損失,應(yīng)得到合理和有效的補(bǔ)償,,并不得無故遲延,。由此發(fā)生的款項應(yīng)是可以自由轉(zhuǎn)移的。
第六條 國有化或征收
一,、締約任何一國的投資者在締約另一國領(lǐng)土內(nèi)的投資不得被國有化,、查封或沒收,、征收或采取與國有化或征收效果相同的措施。
所有這些行為應(yīng)被視為征收,,除非征收是:
(一)為了公共目的;
(二)依照有關(guān)國內(nèi)法,;
(三)非歧視性的,;
(四)給予合理,、有效和非歧視的補(bǔ)償,。
二、投資者有權(quán)要求締約另一國的法院或行政機(jī)關(guān)審查并確定是否發(fā)生了征收行為,、是否與其國內(nèi)法原則一致或要求采取征收措施的締約另一國有管轄權(quán)的法院審查征收的合法性。
三,、該補(bǔ)償應(yīng)按征收或國有化決定公布或?yàn)楣娝耙豢掏顿Y的市場價值為基礎(chǔ)進(jìn)行計算。如果市場價值不易確定,,補(bǔ)償應(yīng)根據(jù)普遍承認(rèn)的估價原則和公平的原則確定,,尤其應(yīng)把投入的資本,、折舊、已匯出資本、更新價值及其他相關(guān)因素考慮在內(nèi),。補(bǔ)償應(yīng)包括從征收之日至支付之日按初始投資所用貨幣適用的通行利率計算的利息,。投資者與東道國就補(bǔ)償款額的確定不能達(dá)成協(xié)議,應(yīng)提交仲裁,。最終確定的補(bǔ)償款額應(yīng)以可自由兌換貨幣支付給投資者和允許匯回,,并不得無故遲延。
四,、當(dāng)締約一國對在其領(lǐng)土內(nèi)按其有效法律建立或特許的公司,、商號或其他商業(yè)社團(tuán)或商業(yè)團(tuán)體的資產(chǎn)實(shí)行國有化或征收時,如締約另一國投資者在其中擁有股份,、股票,、債券或其它權(quán)利或利益,則應(yīng)保證其得到以可自由兌換貨幣支付的公平合理的補(bǔ)償,,并允許匯回,。補(bǔ)償應(yīng)按國有化或征收決定公布或?yàn)楣娝耙豢坦J(rèn)的估價原則如市場價值為基礎(chǔ)確定,。補(bǔ)償應(yīng)包括自征收之日至支付之日以初始投資所有貨幣適用的通行利率計算的利息。
五,、本條第一至第四款的規(guī)定應(yīng)同樣適用于投資的經(jīng)常性收益和清算時的清算所得。
第七條 資本和收益的匯回
一,、締約任何一國應(yīng)依照其法律和法規(guī)保證以任何可自由使用貨幣將下列款項轉(zhuǎn)移出其領(lǐng)土,并不應(yīng)無故遲延,;
(一)締約另一國投資者投資所產(chǎn)生的純利,、股息、提成費(fèi),、資本資產(chǎn)折舊,、技術(shù)援助和技術(shù)服務(wù)費(fèi)、管理費(fèi),、利息和其他收益;
(二)締約另一國投資者投資的出售,、全部或部分清算所得,;
(三)為締約雙方認(rèn)作投資的貸款的償還款項,;
(四)被允許在其領(lǐng)土內(nèi)從事與投資有關(guān)工作的締約另一國的國民的收入,;
(五)為獲得原料,、輔料,、半成品、制成品的款項,;
(六)為保證投資的連續(xù)性用于更新資本資產(chǎn)的款項,。
二,、在不限制本協(xié)定第三條一般原則的情況下,,締約國承諾對本條第一款所述的轉(zhuǎn)移給予與第三國投資者來源于投資的轉(zhuǎn)移以相同的待遇。
三,、然而,,上述轉(zhuǎn)移應(yīng)服從東道國政府為了達(dá)到基本經(jīng)濟(jì)平衡,在其現(xiàn)行外匯管理法規(guī)之外施加不超過六個月的合理限制的權(quán)利,,但在該期限內(nèi)應(yīng)允許匯回上述轉(zhuǎn)移的百分之五十,。
第八條 代位
一、如果締約一國(或其指定的代理機(jī)構(gòu))根據(jù)其對在東道國領(lǐng)土內(nèi)的投資或部分投資提供的保險或擔(dān)保向其投資者進(jìn)行了支付,,或以其它方式對上述投資的投資者的任何權(quán)利進(jìn)行了代位,,東道國應(yīng)承認(rèn):
(一)該締約國(或其指定的代理機(jī)構(gòu))依照法律或法律行為由轉(zhuǎn)讓、保險或其它代位而產(chǎn)生的權(quán)利,;
(二)該締約國(或其指定的代理機(jī)構(gòu))有權(quán)因代位而行使上述權(quán)利,,并承擔(dān)與該權(quán)利有關(guān)的義務(wù)。
據(jù)此,,該締約國(或其指定的代理機(jī)構(gòu))應(yīng)有權(quán)根據(jù)其意愿,,在東道國有管轄權(quán)的法院或?qū)TO(shè)法庭,主張與被代位者相同的權(quán)利或按照本協(xié)定第九條的程序?qū)幾h提交仲裁,。
二、如果該締約國根據(jù)代位獲得任何款項,,就此所享受的待遇不應(yīng)低于第三國從其受保人進(jìn)行類似投資活動而獲得的款項的待遇,。
第九條 投資者和東道國之間投資爭議的解決
一,、締約一國與締約另一國投資者之間關(guān)于該投資者在締約一國領(lǐng)土內(nèi)的投資的爭議或分歧應(yīng)盡可能友好解決。
二,、如果該爭議或分歧自任何一方要求友好解決之日起六個月內(nèi)未能按照本條第一款的規(guī)定解決,,雙方又未商定其他解決程序,有關(guān)投資者可選擇下述一種或兩種解決辦法:
(一)向投資所在締約國的主管行政當(dāng)局或機(jī)構(gòu)申訴并尋求救濟(jì),;
(二)向投資所在締約國有管轄權(quán)的法院提起訴訟,。
(三)有關(guān)補(bǔ)償款額的爭議和雙方同意提交仲裁的其他爭議,可以提交國際仲裁庭,。
上述國際仲裁庭應(yīng)按下列方式專門設(shè)立:爭議雙方應(yīng)各委派一名仲裁員,。該兩名仲裁員應(yīng)共同委派一名與締約雙方均有外交關(guān)系的第三國國民為仲裁庭主席。從爭議一方通知另一方將爭議提交仲裁之日起兩個月內(nèi)委派仲裁員,,四個月內(nèi)委派主席,。
如果某項委派未在上款規(guī)定的期限內(nèi)作出,又無其他約定,,任何一方可以要求斯德哥爾摩商會國際仲裁院主席進(jìn)行必要的委派,。
仲裁庭應(yīng)參考1965年3月18日在華盛頓簽訂的“關(guān)于解決國家和他國國民之間投資爭端公約”或聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會仲裁規(guī)則自行制定仲裁程序。
仲裁庭應(yīng)根據(jù)本協(xié)定的規(guī)定,、有關(guān)的國內(nèi)法,、締約兩國間簽訂的協(xié)定和公認(rèn)的國際法原則作出裁決。
仲裁庭應(yīng)在有關(guān)雙方共同選定的第三國工作,。如果在仲裁庭最后一名仲裁員被委派后四十五天內(nèi)未能選定工作地點(diǎn),,則在斯德哥爾摩工作。仲裁庭由多數(shù)票作出決定,。裁決應(yīng)是終局的,,對雙方均有拘束力。
仲裁庭作出裁決時,,應(yīng)陳述其法律依據(jù),,并應(yīng)任何一方的要求,對其進(jìn)行解釋,。
各方應(yīng)負(fù)擔(dān)其委派的仲裁員和其參與仲裁程序的費(fèi)用,。仲裁庭主席的費(fèi)用及其它費(fèi)用由雙方平均負(fù)擔(dān)。
四,、除本條以上規(guī)定外,,締約一國投資者與投資所在締約另一國投資者之間的爭議,可以根據(jù)雙方訂立的仲裁條款通過國際仲裁解決,。
五,、在仲裁程序終止之前和締約一國不遵守或不履行仲裁庭作出的裁決之前,締約任何一國都不得通過外交途徑追究已提交仲裁的事宜,。
第十條 締約國之間爭端的解決
一,、若對本協(xié)定的解釋或適用發(fā)生爭端,,締約國政府應(yīng)努力通過談判解決。
二,、如果爭端不能如此解決,,應(yīng)締約任何一國的要求,應(yīng)依照本條規(guī)定提交專設(shè)仲裁庭,。
三,、仲裁庭應(yīng)按下述方式組成:自收到仲裁要求后兩個月內(nèi),締約兩國應(yīng)各委派一名仲裁員,,此兩名仲裁員應(yīng)隨后推選一名第三國國民,,經(jīng)締約兩國同意,擔(dān)任仲裁庭主席(以下稱主席),。主席應(yīng)自其兩名仲裁員委派之日起的一個月內(nèi)委派,。
四、如在本條第三款規(guī)定的期限內(nèi)任何一方?jīng)]有委派其仲裁員或委派的仲裁員沒有就推選主席取得一致,,則可以請求國際法院院長進(jìn)行委派,。如果院長是締約一國的國民或因他故不能履行所述職責(zé),應(yīng)請求副院長進(jìn)行委派,。如果副院長也是締約一國的國民或因故不能履行所述職責(zé),,則應(yīng)請求非締約一國國民的國際法院的資深成員進(jìn)行委派。
五,、仲裁庭應(yīng)以多數(shù)票作出決定,。該決定應(yīng)具有拘束力。締約兩國應(yīng)各自負(fù)擔(dān)其仲裁員和法律顧問在仲裁程序中的費(fèi)用,,主席及其余的費(fèi)用應(yīng)由締約國雙方平均分擔(dān),。但仲裁庭可在其裁決中決定締約一國承擔(dān)較大比例的費(fèi)用。仲裁庭應(yīng)自行決定其程序,。
第十一條 對投資的適用
本協(xié)定適用于其生效前及生效后締約一國投資者根據(jù)締約另一國的立法,、規(guī)定或法規(guī)在其領(lǐng)土內(nèi)所作的投資。
第十二條 政府間關(guān)系
不論締約兩國間是否存在外交或領(lǐng)事關(guān)系,,本協(xié)定的規(guī)定均應(yīng)適用,。
第十三條 其它規(guī)則及特別允諾的適用
一、若某事項既受本協(xié)定的管轄,,又受締約兩國均參加的其它協(xié)定或締約兩國共同承認(rèn)的法律原則或東道國法律的管轄,,則本協(xié)定不得阻礙在締約另一國領(lǐng)土內(nèi)擁有投資的締約一國的投資者擇優(yōu)適用對他更為有利的規(guī)則。
二,、根據(jù)締約一國對另一國投資者的特別允諾而進(jìn)行的投資,,如果該特別允諾包含比本協(xié)定更優(yōu)惠的規(guī)定,則在不損害本協(xié)定規(guī)定的情況下,,按照特別允諾的條件辦理,。
第十四條 相互磋商
一,、締約兩國代表為下述目的應(yīng)不時會談:
(一)審查本協(xié)定的執(zhí)行情況;
(二)交換法律情報和投資機(jī)會,;
(三)解決因投資引起的爭端;
(四)提出促進(jìn)投資的建議,;
(五)研究與投資有關(guān)的其他事宜,。
二、若締約任何一國提出就本條第一款所列的任何事宜進(jìn)行磋商,,締約另一國應(yīng)及時作出反應(yīng),。磋商可輪流在北京和阿布扎比舉行。
第十五條 生效
本協(xié)定在締約任何一國最后通知締約另一國已完成使本協(xié)定生效的國內(nèi)憲法或法律手續(xù)之日起三十天后生效,。
第十六條 期限和終止
一,、本協(xié)定有效期為五年。除非在最初期滿前一年或其后任何時間,,締約一國將其終止本協(xié)定的意愿通知締約另一國,,則本協(xié)定繼續(xù)有效。終止的通知應(yīng)在締約另一國收到一年后生效,。
二,、在本協(xié)定終止通知生效之日前進(jìn)行的投資,本協(xié)定的規(guī)定應(yīng)自終止之日起繼續(xù)有效二十年,。
由各自政府授權(quán)其代表簽署本協(xié)定,,以昭信守。
本協(xié)定于公元一九九三年七月一日即回歷一四一四年一月十一日在阿布扎比簽署,,一式兩份,,每份都用中文、阿拉伯文和英文寫成,,三種文本具有同等效力,。若發(fā)生分歧,以英文本為準(zhǔn),。
中華人民共和國政府 阿拉伯聯(lián)合酋長國政府
代表 代表
李嵐清 蘇爾坦·本·扎耶德·納哈揚(yáng)
副總理 副總理
(簽字) (簽字)
議定書
值此中華人民共和國政府和阿拉伯聯(lián)合酋長國政府關(guān)于促進(jìn)和保護(hù)投資協(xié)定簽字之際,,雙方簽字人議定如下各項,作為本協(xié)定的組成部分:
一,、關(guān)于第二條:
締約任何一國的投資者在東道國應(yīng)有權(quán)根據(jù)東道國的法律和法規(guī)或締約兩國間的協(xié)定隨時規(guī)定的范圍,、條款和條件,向東道國有關(guān)當(dāng)局申請適當(dāng)?shù)谋憷?、激勵或其他形式的鼓勵(特別包括稅收的減免),。
二、關(guān)于第三條:
(一)一切有關(guān)購買或運(yùn)輸原料,、輔料,、能源,、燃料和各種生產(chǎn)工具和操作工具的活動,應(yīng)享受不低于第三國投資者的投資活動的待遇,。本項也適用于在其國內(nèi)外的產(chǎn)品銷售或運(yùn)輸,。
(二)東道國應(yīng)給予被批準(zhǔn)在其領(lǐng)土內(nèi)工作的締約一國國民適當(dāng)?shù)奈镔|(zhì)支持,以便其履行職能,。
(三)締約兩國應(yīng)根據(jù)其國內(nèi)法對締約一國國民及其雇員因在締約另一國領(lǐng)土內(nèi)投資而提出的入境申請和關(guān)于準(zhǔn)許居留,、工作和旅行的申請給予善意的審查。
三,、關(guān)于第五條:
對因本規(guī)定第五條第二款所述事件引起的損失補(bǔ)償所適用的非歧視性原則,,應(yīng)對所有投資者不分國籍同樣適用。
四,、關(guān)于第六條:
(一)如果初始投資為美元,,則補(bǔ)償應(yīng)包括從采取征收、國有化或其他類似措施之日至支付之日以當(dāng)時倫敦銀行同業(yè)拆息率計算的利息,。
(二)如果投資被東道國強(qiáng)制出售,,由此產(chǎn)生的損失應(yīng)依照第六條的程序進(jìn)行補(bǔ)償。
五,、關(guān)于第七條:
本協(xié)定第七條所述的轉(zhuǎn)移,,阿拉伯聯(lián)合酋長國投資者應(yīng)從其根據(jù)中華人民共和國外匯管理法規(guī)在中華人民共和國外匯存款帳戶中進(jìn)行。
當(dāng)阿拉伯聯(lián)合酋長國投資者沒有足夠的外匯進(jìn)行轉(zhuǎn)移時,,中華人民共和國政府將為下述轉(zhuǎn)移提供外匯:
(一)為支付阿拉伯聯(lián)合酋長國投資者與投資有關(guān)的版權(quán),、商標(biāo)、專利和其他工業(yè)產(chǎn)權(quán),、專有技術(shù),、商名以及技術(shù)援助和技術(shù)服務(wù)的款項。
(二)阿拉伯聯(lián)合酋長國投資者的投資全部或部分清算款項以及本規(guī)定第五條第二款和第六條的所述的補(bǔ)償款項,。
(三)由中國銀行擔(dān)保的本協(xié)定第七條第一款(三)項所述的資金,。
(四)經(jīng)中國有管轄權(quán)的國家機(jī)關(guān)專項批準(zhǔn)在中華人民共和國國內(nèi)市場銷售其產(chǎn)品的有關(guān)阿拉伯聯(lián)合酋長國投資者的投資收益。
(五)被允許為阿拉伯聯(lián)合酋長國投資者在中華人民共和國領(lǐng)土內(nèi)的投資而工作的雇員的收人,。
六,、關(guān)于第九條:
(一)根據(jù)本協(xié)定第九條第三款可以提交國際仲裁的爭議是:
甲、有關(guān)本協(xié)定第五條第二款和第六條所述補(bǔ)償額的爭議,;
乙,、締約兩國可能同意提交仲裁的其他投資爭議。
(二)本協(xié)定第九條應(yīng)由兩國政府在誠信及相互諒解的基礎(chǔ)上予以適用和解釋,,以便為締約國投資者的投資爭議的解決提供有效的程序,。
(三)締約兩國同意,當(dāng)雙方均為一九六五年三月十八日在華盛頓開放簽字的“關(guān)于解決國家和他國國民之間投資爭端公約”成員國時,雙方將商談將投資爭議提交“解決投資爭端國際中心”的可能性,。
本議定書于公元一九九三年七月一日,,即回歷一四一四年一月十一日在阿布扎比簽署。一式兩份,,每份均以中文,、阿拉伯文、英文書就,,三種文本具有同等效力,。若發(fā)生分歧,以英文本為準(zhǔn),。
中華人民共和國政府 阿拉伯聯(lián)合酋長國政府
代表 代表
李嵐清 蘇爾坦·本·扎耶德·納哈揚(yáng)
副總理 副總理
(簽字) (簽字)
加載更多
如果是首次辦理護(hù)照可能會比較迷茫,不知道怎樣辦理,,那么今天我們就來介紹下有關(guān)首次辦理護(hù)照的流程,。