- 【發(fā)布單位】82305
- 【發(fā)布文號】昆政發(fā)[1990]168號
- 【發(fā)布日期】1990-09-14
- 【生效日期】1990-09-14
- 【失效日期】--
- 【文件來源】
- 【所屬類別】地方法規(guī)
昆明市地名管理辦法
昆明市地名管理辦法
(1990年9月14日 市政府
以昆政發(fā)〔1990〕168號文件轉發(fā))
第一條 為加強我市地名管理,實現(xiàn)地名標準化,、規(guī)范化、以利以社會主義現(xiàn)代化建設和國際交往,,根據(jù)國務院發(fā)布的《 地名管理條例》和云南省人民政府發(fā)布的《云南省地名管理實施辦法》,,結合我市實際,制定本辦法,。
第二條 本辦法所指稱的地名,,包括:
(一)市、縣(區(qū)),、鄉(xiāng)(鎮(zhèn))以上行政區(qū)劃名稱和城市街道辦事處,、居民委員會,農(nóng)村的村公所,、辦事處,、村民委員會名稱;
(二)城鎮(zhèn)的街道(街,、路,、巷)居民區(qū)、片區(qū),、自然村等名稱,;
(三)山、山脈,、山箐,、山谷(峽谷)、關隘(埡口),、地片,、盆地,、河、湖,、水塘,、泉、洞,、瀑布等自然地理實體名稱,;
(四)具有地名意義的人工建筑物和企事業(yè)單位名稱;
(五)名勝古跡,、紀念地,、游覽地名稱;
(六)用當?shù)氐孛钠渌Q,。
第三條 市,、縣(區(qū))地名委員會及辦公室,是市,、縣(區(qū))人民政府管理地名工作的職能部門,,其職責是:
(一)貫徹執(zhí)行國家有關地名工作的方針、政策和法規(guī),;
(二)審查和辦理地名的命名和更名事宜,;
(三)宣傳、推廣,、監(jiān)督標準地名的使用,,檢查處理違章地名事件;
(四)負責轄區(qū)內(nèi)地名資料的調(diào)查,、收集,、整理、審定和地名檔案的管理,、利用工作,;
(五)組織、協(xié)調(diào),、督促,、檢查和指導有關部門及時做好地名標志(含居民門牌)的設置、更換與維護等管理工作,;
(六)協(xié)助有關部門做好行政區(qū)劃的設置,、命名和更名工作;
(七)根據(jù)各級人民政府的要求和社會需要,,組織編纂出版地名圖書,、刊物,向社會提供地名信息,,開展地名咨詢服務工作,;
(八)組織開展地名學理論研究,,促進我市地名工作的發(fā)展。
第四條 地名管理要從我市的歷史和現(xiàn)狀出發(fā),,保持地名的相對穩(wěn)定,。地名的命名或更名,應有利于社會主義建設和民族團結,,反映歷史文化,、資源物產(chǎn),突出地理特征,,體現(xiàn)城鄉(xiāng)規(guī)劃,,照顧群眾習慣,與有關各方協(xié)商一致,,用字簡明好記,,指明清楚好找。
第五條 地名的命名遵循下列規(guī)定:
(一)全市范圍內(nèi)的鄉(xiāng)(鎮(zhèn))和城市街道辦事處名稱,,一個縣(區(qū))范圍內(nèi)的村公所,、辦事處、村民委員會和較大的自然地理實體名稱,,一個城鎮(zhèn),、鄉(xiāng)范圍內(nèi)的街、路,、巷,、居民區(qū),、居民委員會,、人工建筑物,一般自然地理實體,,企事業(yè)單位名稱不得重名,,并避免同音或近音;
(二)一般不以人名命名地名,,禁止用黨和國家領導人的名字作地名,;
(三)一般不用數(shù)詞和“新村”、“新區(qū)”等類詞命名地名,,或從兩個地名中各取一字命名地名,,慎用方位詞命名地名;
(四)縣(區(qū))以下行政區(qū)劃名稱,,一般應與駐地名稱相一致,;各專業(yè)部門使用的具有地名意義的臺、站,、港,、場等名稱,,一般應與當?shù)氐孛嘟y(tǒng)一;派生地名應與主地名相一致,;
(五)地名構詞要符合現(xiàn)代漢語語法和邏輯,,不用生僻字和字形、字音容易混淆的字,;
(六)新建,、改建工程的命名,應在施工前申報,。未經(jīng)批準,,不得使用工程代稱。
第六條 地名更名應遵循以下規(guī)定:
(一)凡有損國家領土主權利和民族尊嚴,、帶有民族歧視性質和妨礙民族團結,、帶有侮辱勞動人民和極端庸俗的,以及其他違背國家方針,、政策的地名,,必須更名;
(二)一地多名,、一名多寫,,音、形,、義不統(tǒng)一的,,應當確定一個比較科學、統(tǒng)一的地名作為標準地名,;
(三)可改可不改,,或當?shù)厝罕姴毁澇筛牡牡孛灰摹?
第七條 地名命名,、更名的審批權限和程序按以下規(guī)定辦理:
(一)行政區(qū)劃名稱的命名,、更名,按照《國務院 關于行政區(qū)劃管理的規(guī)定》辦理,;
(二)涉及我市與相鄰地,、州、市的山脈,、河流,、湖泊等自然地理實體的名稱,由市人民政府與相鄰地區(qū)行政公署,、州(市)人民政府協(xié)商一致,,提出命名或更名意見,報省地名委員會轉報省人民政府審批;
(三)市內(nèi)涉及兩個以上縣(區(qū))的自然地理實體,、居民地,、街道、人工建筑物等名稱,,由所涉及的縣(區(qū))人民政府共同協(xié)商,,提出命名或更名意見,經(jīng)市地名委員審查后,,報市人民政府審批,;
(四)盤龍、五華兩城區(qū)和官渡,、西山兩郊區(qū)與城區(qū)結合部的街道,、居民區(qū)、人工建筑物,、自然地理實體,、名勝古跡、紀念地,、游覽地等名稱,,一般由所涉及的區(qū)人民政府提出命名或更名意見,經(jīng)市地名委員會審查后,,報市人民政府審批,,其中,屬市投資,、規(guī)劃新建改建的,,可由市有關部門提出命名或更名意見,經(jīng)市地名委員會審查后,,報市人民政府審批,;
(五)市屬各縣人民政府駐地和官渡、西山兩區(qū)所轄鎮(zhèn)人民政府駐地的街道,、居民區(qū),、人工建筑物,、名勝古跡,、紀念地、游覽地名稱和其它重要地名,,由縣(區(qū))人民政府提出命名或更名意見,,經(jīng)市地名委員會審查后,報市人民政府審批,;
(六)各專業(yè)部門使用的具有地名意義的臺,、站、港、場和企事業(yè)單位名稱,,由各專業(yè)部門和企事業(yè)單位提出命名或更名意見,,征得所在縣(區(qū))人民政府同意后,由其主管機關審批,,并抄報市和所在縣(區(qū))地名委員會辦公室備案,;
(七)上述范圍以外的其它地名,由主管單位提出命名或更名意見,,經(jīng)縣(區(qū))地名委員會審查后,,報縣(區(qū))人民政府審批;
(八)地名命名,、更名,,必須填寫統(tǒng)一格式的《地名命名更名報審表》一式三份,新建改建工程,,還必須附規(guī)劃平面圖或示意圖,,按審批權限和程序報批。經(jīng)批準后的《地名命名更名報審表》及附圖,,分別送省,、市、縣(區(qū))地名委員會辦公室存檔,。
第八條 地名的漢字書寫,,以國家公布的規(guī)范漢字為準。不準自造字和異體字,。
第九條 地名的漢語拼音拼寫,,以國家公布的《漢語拼音方案》和《中國地名漢語拼音字母拼寫法》等有關規(guī)定作為統(tǒng)一規(guī)范。
第十條 少數(shù)民族語地名的漢字譯寫,,應當做到規(guī)范化,。譯寫一般以音譯為主,用字力求統(tǒng)一,。
第十一條 地名標志的設置和管理:
(一)在城鎮(zhèn)的街道,、居民區(qū)、公路的岔道口,、車站,、碼頭、山林,、水庫,、河流、湖泊,、塘堰,、泉潭,、名勝古跡、紀念地,、游覽地,、橋閘等地應設置地名標志。
(二)地名標志必須醒目,、大方,、堅固。地名標志上的名稱,,必須是經(jīng)各級人民政府或主管部門審查批準的標準地名,。
(三)地名標志上的漢字名稱與漢語拼音的比例一般為三比一。其標準名稱及漢語拼音的書寫形式,,由市,、縣(區(qū))地名委員會辦公室負責提供或審定。地名標志的規(guī)格,、式樣,、結構、顏色等,,由設置單位與市,、縣(區(qū))地名委員會辦公室協(xié)商確定。
(四)地名標志的設置和管理分工如下:
1,、城鎮(zhèn)的街,、路、巷,、橋,、居民區(qū)名牌,由城建部門負責,;
2,、居民戶門牌,由公安部門負責,;
3,、交通沿線的村莊、集鎮(zhèn),、車站,、橋梁、碼頭等的名牌,,由交通部門負責,,其它村莊,、集鎮(zhèn)等的名牌,,由縣(區(qū))、鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民政府負責;
4,、山林類自然地理實體名牌,,由林業(yè)部門負責;
5,、水庫,、閘壩、人工溝渠,、水電站名牌,,由水利電力部門負責;
6,、名勝古跡,、紀念地、游覽地名牌,,由文物保護,、園林管理部門負責;
7,、起地名作用的臺,、站、港,、場和企事業(yè)單位名牌,,由主管機關或本單位負責。
第十二條 保護各類地名標志,,人人有責,。未經(jīng)主管單位批準,禁止任何單位和個人移動,、拆除地名標志,。違者由主管單位視情節(jié)予以批評教育,責令賠償,;懷節(jié)嚴重的,,由公安機關根據(jù)《 中華人民共和國治安管理處罰條例》的有關規(guī)定予以處罰。
第十三條 經(jīng)各級人民政府和主管機關審定批準的地名,,由市,、縣(區(qū))地名委員會辦公室負責匯編出版地名圖書,其中行政區(qū)劃名稱,,市,、縣(區(qū))民政局可以匯集出版單行本,以提供社會使用,。
各機關,、團體,、部隊、學校,、企業(yè)事業(yè)單位及個人,,在使用地名時都必須以地名機構和民政部門提供或編纂出版的標準地名為準。對違反本辦法任意命名,、更改,、使用地名的單位和個人,由市,、縣(區(qū))地名委員會辦公室視情節(jié)給予批評教育,,責令改正和公開檢討等處理。對因濫用地名而影響交通運輸,、郵電通訊,、處交和軍事活動、公安,、消防,、搶險救災等工作的,由其行政主管單位追究當事人的行政責任,。
第十四條 本辦法由昆明市地名委員會辦公室負責解釋,。
第十五條 本辦法自發(fā)布之日起施行。原市人民政府昆政發(fā)〔1986〕85號文件《昆明市貫徹執(zhí)行國務院〈 地名管理條例〉實施細則》同時廢止,。
昆明市地名委員會辦公室
一九九0年八月五日
收藏
分享
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關資料僅供您參考,。您在使用相關資料時應自行判斷其正確、可靠,、完整,、有效和及時性;您須自行承擔因使用前述資料信息服務而產(chǎn)生的風險及責任,。
最新法律法規(guī)
- -筑牢維護國家安全的密碼防線——《中華人民共和國密碼法》頒布一周年工作情況綜述-
- -互金協(xié)會發(fā)布網(wǎng)絡小額貸款機構反洗錢行業(yè)規(guī)則-
- -中國人民銀行法將大修 修訂草案公開征求意見-
- -疫情防控北京經(jīng)驗升級為法規(guī)-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和比利時王國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和塞浦路斯共和國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《〈巴塞爾公約〉締約方會議第十四次會議第14/12號決定對〈巴塞爾公約〉附件二,、附件八和附件九的修正》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國徽法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國旗法》的決定-