后进式摇摇乳猛烈XXOO_揉到高潮嗯啊~喷水抽搐A片男男_欧美一区二区揉揉揉揉_少妇被多人C夜夜爽爽av_人人揉揉香蕉大免费网站_夜夜揉揉AV_人人揉揉亚洲_男女费亚欧二区_w71喷枪w77喷嘴入口视频_好爽视频AV无码一区二区,午夜精品成人在线视频,又爽又黄又无遮掩的免费视频,真实国产老熟女粗口对白

  • 離婚
  • 社保
  • 五險(xiǎn)一金
  • 結(jié)婚
  • 公積金
  • 商標(biāo)
  • 產(chǎn)假
  • 按揭
  • 廉租房
  • 欠薪
  • 營業(yè)執(zhí)照
好律師> 法律法規(guī)庫> 地方法規(guī)> 海北藏族自治州藏語文工作條例
  • 【發(fā)布單位】82710
  • 【發(fā)布文號】--
  • 【發(fā)布日期】1995-03-30
  • 【生效日期】1995-10-01
  • 【失效日期】--
  • 【文件來源】
  • 【所屬類別】地方法規(guī)

海北藏族自治州藏語文工作條例

海北藏族自治州藏語文工作條例

(1994年3月21日青海省海北藏族自治州第九屆人民代表大會第五次會議通過1995年3月30日青海省第八屆人民代表大會常務(wù)委員會第十七次會議批準(zhǔn)1995年10月1日起施行)

第一條 為了保障和促進(jìn) 藏語文的學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展,根據(jù)《 中華人民共和國憲法》,、《 中華人民共和國民族區(qū)域自治法》和《海北藏族自治州自治條例》的有關(guān)規(guī)定,,結(jié)合本州實(shí)際,制定本條例,。

第二條 自治州自治機(jī)關(guān)貫徹執(zhí)行國家的民族語文政策和有關(guān)法律,、法規(guī),堅(jiān)持各民族語言文字平等的原則,,保障各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由,。

第三條 藏語文是自治州實(shí)行區(qū)域自治的民族行使權(quán)利的主要語言文字之一。自治州自治機(jī)關(guān)執(zhí)行職務(wù)時(shí),,通用藏漢兩種語言文字,。

第四條 自治州重視和加強(qiáng) 藏語文工作,堅(jiān)持普及與提高相結(jié)合的原則,,繼承和發(fā)揚(yáng)藏族優(yōu)秀的歷史文化遺產(chǎn),,促進(jìn) 藏語文的發(fā)展。

第五條 自治州自治機(jī)關(guān)教育和鼓勵(lì)各民族的干部職工互相學(xué)習(xí)語言文字,。藏族干部職工在學(xué)習(xí)使用本民族語言文字的同時(shí),,也要學(xué)習(xí)全國通用的普通話和漢文。提倡漢族和其他少數(shù)民族干部職工學(xué)習(xí) 藏語文,。

第六條 自治州人民政府設(shè)立 藏語文工作辦公室,,其職責(zé)是:
(一)宣傳、貫徹黨和國家的民族語文政策,,檢查督促法律,、法規(guī)中有關(guān)民族語言文字的規(guī)定和本條例的實(shí)施;
(二)根據(jù)有關(guān)法律,、政策和本條例,,制定使用和發(fā)展 藏語文工作的實(shí)施規(guī)劃和具體措施;
(三)檢查和指導(dǎo)本州各級國家機(jī)關(guān),、社會團(tuán)體和企業(yè)事業(yè)單位學(xué)習(xí)和使用 藏語文的情況,;
(四)協(xié)調(diào) 藏語文工作部門之間的業(yè)務(wù)關(guān)系;
(五)組織和管理 藏語文的推廣,、學(xué)術(shù)研究,、經(jīng)驗(yàn)交流和專業(yè)人員的培訓(xùn)工作;
(六)負(fù)責(zé)藏文古籍的搜集,、整理等工作,;
(七)承擔(dān)上級機(jī)關(guān)和同級機(jī)關(guān)的主要公文、會議材料和有關(guān)資料的翻譯,;
(八)負(fù)責(zé)審核自治州地方國家機(jī)關(guān)和企業(yè)事業(yè)單位的公章,、牌匾以及商品名稱等的譯文,。

第七條 自治州所轄縣人民政府設(shè)立 藏語文或少數(shù)民族語文工作辦公室。

第八條 自治州自治機(jī)關(guān)在政治,、經(jīng)濟(jì),、教育、科學(xué)技術(shù),、文化,、衛(wèi)生、新聞出版,、廣播,、電視、體育等領(lǐng)域中,,加強(qiáng) 藏語文的使用工作,。

第九條 自治州自治機(jī)關(guān)下發(fā)的重要文件和宣傳材料,根據(jù)實(shí)際情況,,應(yīng)同時(shí)或者分別使用藏漢兩種文字,。

第十條 自治州地方國家機(jī)關(guān)和企業(yè)事業(yè)單位的公章、門牌,、證件,、標(biāo)語、會標(biāo),、公文頭,、信封、廣告等,,應(yīng)同時(shí)使用藏漢兩種文字。
自治州內(nèi)縣城,、鄉(xiāng)鎮(zhèn)的主要街道名稱,、路標(biāo)、界牌,、公用設(shè)施,、交通標(biāo)記和汽車門徽等需要書寫文字的,應(yīng)同時(shí)使用藏漢兩種文字,。自治州內(nèi)工業(yè)產(chǎn)品的商標(biāo),、說明書和服務(wù)行業(yè)的經(jīng)營項(xiàng)目、產(chǎn)品名稱,、價(jià)格表,、票據(jù)等,應(yīng)逐步做到用藏漢兩種文字書寫,。

第十一條 自治州自治機(jī)關(guān)有計(jì)劃地組織藏族干部職工,,特別是藏族領(lǐng)導(dǎo)干部學(xué)習(xí) 藏語文,提高使用本民族語言文字的能力。

第十二條 自治州地方國家機(jī)關(guān)和州境內(nèi)的企業(yè)事業(yè)單位在招干,、招工,、招生、技術(shù)考核,、晉級,、職稱評定等時(shí),應(yīng)根據(jù)應(yīng)考者的情況,,可使用藏漢兩種語言文字,,應(yīng)考者根據(jù)本人意愿選擇其中的一種語言文字。

第十三條 自治州內(nèi)藏族學(xué)生較多的民族中小學(xué)在加強(qiáng) 藏語文教學(xué)的同時(shí),,加強(qiáng)漢語文教學(xué),;普通中小學(xué),根據(jù)實(shí)際情況,,開設(shè) 藏語文課,。

第十四條 自治州民族師范學(xué)校加強(qiáng)藏漢兩種語言文字的教學(xué),培養(yǎng)兼通兩種語言文字的師資,。

第十五條 自治州積極發(fā)展 藏語文的函授,、廣播、電視教育,。

第十六條 自治州內(nèi)的書店和郵電部門,,要做好藏文圖書、報(bào)刊等的發(fā)行征訂工作,,逐步擴(kuò)大藏文圖書的種類和數(shù)量,。
自治州重視發(fā)展藏語的廣播、電視事業(yè),,加強(qiáng) 藏語文電影,、電視片的放映和播放工作。
自治州的文化部門和藝術(shù)團(tuán)體應(yīng)重視使用 藏語文進(jìn)行文藝創(chuàng)作和表演,。

第十七條 自治州自治機(jī)關(guān)鼓勵(lì)藏族科技人員使用 藏語文進(jìn)行科學(xué)研究,,撰寫科研論文。

第十八條 自治州內(nèi)與藏族公民接觸較多的部門和服務(wù)行業(yè),,應(yīng)當(dāng)有能夠掌握藏漢兩種用語的工作人員,。

第十九條 自治州地方國家機(jī)關(guān)和企業(yè)事業(yè)單位,在受理和接待各民族公民的來信來訪時(shí),,應(yīng)使用來信來訪者所通曉的語言文字,。

第二十條 自治州各級人民法院和人民檢察院在審理、檢察案件中,,應(yīng)同時(shí)或分別使用藏漢兩種語言文字,。對不通曉 藏語文或漢語文的訴訟參與人,,應(yīng)當(dāng)為他們翻譯。
自治州各級人民法院和人民檢察院的起訴書,、判決書,、布告和其他法律文書,根據(jù)需要,,應(yīng)同時(shí)或者分別使用藏漢兩種文字,。

第二十一條 自治州地方國家機(jī)關(guān)有計(jì)劃地選送 藏語文工作者到州外高等院校進(jìn)行深造,更新專業(yè)知識,,提高業(yè)務(wù)素質(zhì),。

第二十二條 自治州自治機(jī)關(guān)按照有關(guān)規(guī)定,做好對 藏語文工作者的業(yè)務(wù)考核,、晉級和職稱評定等工作,。

第二十三條 自治州自治機(jī)關(guān)重視培養(yǎng)專職翻譯人員。
自治州地方國家機(jī)關(guān)重視配備藏漢文兼通的文秘人員,。
自治州加強(qiáng) 藏語文翻譯技能,、信息等的交流工作,搞好藏語文的規(guī)范化工作,,不斷提高 藏語文翻譯水平,。

第二十四條 自治州自治機(jī)關(guān)對模范執(zhí)行本條例的單位和個(gè)人,給予表彰和獎(jiǎng)勵(lì),;對違反本條例的單位和個(gè)人,,視情節(jié)輕重,給予批評教育或行政處罰,。

第二十五條 自治州的各級人民政府應(yīng)當(dāng)保證開展 藏語文工作的經(jīng)費(fèi),,積極支持 藏語文的使用和發(fā)展。

第二十六條 門源回族自治縣根據(jù)實(shí)際情況,,變通執(zhí)行本條例,。

第二十七條 本條例的具體應(yīng)用問題由自治州人民政府負(fù)責(zé)解釋。

第二十八條 本條例自1995年10月1日起施行,。
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考。您在使用相關(guān)資料時(shí)應(yīng)自行判斷其正確,、可靠,、完整、有效和及時(shí)性,;您須自行承擔(dān)因使用前述資料信息服務(wù)而產(chǎn)生的風(fēng)險(xiǎn)及責(zé)任,。
?
close
使用微信掃一掃×