- 【發(fā)布單位】國務院
- 【發(fā)布文號】國辦秘函〔2010〕14號
- 【發(fā)布日期】2010-04-07
- 【生效日期】2010-04-07
- 【失效日期】--
- 【文件來源】廣東省
- 【所屬類別】政策參考
關于加強對行政機關公文中涉及字母詞審核把關的通知
關于加強對行政機關公文中涉及字母詞審核把關的通知
(國辦秘函〔2010〕14號)
各省、自治區(qū),、直轄市人民政府辦公廳,,國務院各部委、各直屬機構辦公廳(室):
近些年來,,行政機關公文(不含外事公文,,下同)中出現(xiàn)使用字母詞(由字母構成或其中包含字母的詞語)增多的勢頭,影響了公文的嚴肅性,。這既有外語新名詞大量涌現(xiàn)而尚無規(guī)范漢語譯名的原因,,又有一些行政機關使用規(guī)范漢字意識淡薄,,隨意在公文中使用字母詞等因素。為進一步規(guī)范行政機關公文用字,,現(xiàn)就有關事項通知如下:
一,、強化在公文中依法使用國家通用語言文字的意識。中華人民共和國國家通用語言文字法(以下簡稱《國家通用語言文字法)明確規(guī)定:“國家機關以普通話和規(guī)范漢字為公務用語用字,?!毙姓C關應模范遵守法律,嚴格依法辦事,,牢固樹立使用國家通用語言文字的意識,,養(yǎng)成規(guī)范使用國家通用語言文字的良好習慣,在制發(fā)公文時自覺使用規(guī)范漢字,,為全社會作出表率,。
二、嚴格規(guī)范使用公文中涉及的字母詞,?!秶彝ㄓ谜Z言文字法》規(guī)定,“漢語文出版物中需要使用外國語言文字的,,應當用國家通用語言文字作必要的注釋”,。“外國人名,、地名等專有名詞和科學技術術語譯成國家通用語言文字,,由國務院語言文字工作部門或者其他有關部門組織審定”?!秶倚姓C關公文處理辦法》規(guī)定,,“使用國際組織外文名稱或其縮寫形式,應當在第一次出現(xiàn)時注明準確的中文譯名”,。各級行政機關要嚴格執(zhí)行有關規(guī)定,,制發(fā)公文時一般不得使用字母詞,確需使用字母詞的,,應在文中首次出現(xiàn)時以括注方式注明已經(jīng)國務院語言文字工作部門或者其他有關部門審定的漢語譯名,。行政機關文秘部門在草擬公文時如不能確定字母詞準確的漢語譯名,要主動征求語言文字部門或者其他有關部門的意見,,使用其推薦的漢語譯名,。此外,對于國家權威機構編寫的漢語詞典中收錄的字母詞,,已有對應漢語譯名的,,可使用其漢語譯名。
三、切實加強字母詞的翻譯審定工作,。國務院語言文字工作部門要會同有關部門組織制定外語字詞的譯寫規(guī)則,,對新出現(xiàn)的字母詞及時翻譯,尤其要加強對漢語譯名簡稱的創(chuàng)制工作,,定期向社會推薦字母詞的規(guī)范譯名及其漢語簡稱,。地名主管部門要組織制定國外地名的漢字譯寫規(guī)則,對新出現(xiàn)的國外地名及時進行翻譯,、審定,,向社會提供準確、規(guī)范的國外地名譯名,。
四,、加強對公文中涉及字母詞的審核把關。各級行政機關文秘部門在草擬,、審核公文過程中,,應加強對公文中涉及字母詞的把關工作,,發(fā)現(xiàn)不符合規(guī)定和要求的,,應及時予以糾正,。
國務院辦公廳秘書局
二
收藏
分享
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關資料僅供您參考。您在使用相關資料時應自行判斷其正確,、可靠、完整,、有效和及時性,;您須自行承擔因使用前述資料信息服務而產(chǎn)生的風險及責任。
最新法律法規(guī)
- -筑牢維護國家安全的密碼防線——《中華人民共和國密碼法》頒布一周年工作情況綜述-
- -互金協(xié)會發(fā)布網(wǎng)絡小額貸款機構反洗錢行業(yè)規(guī)則-
- -中國人民銀行法將大修 修訂草案公開征求意見-
- -疫情防控北京經(jīng)驗升級為法規(guī)-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和比利時王國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和塞浦路斯共和國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《〈巴塞爾公約〉締約方會議第十四次會議第14/12號決定對〈巴塞爾公約〉附件二,、附件八和附件九的修正》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國徽法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國旗法》的決定-