杜爾伯特蒙古族自治縣蒙古語文工作條例
杜爾伯特蒙古族自治縣蒙古語文工作條例
(1991年2月3日杜蒙自治縣第十屆人民代表大會第一次會議通過1991年4月27日黑龍江省第七屆人民代表大會常務委員會第二十次會議批準)
目錄
第一章 總則
第二章 蒙古語文工作的管理
第三章 蒙古語文的學習
第四章 蒙古語文的使用
第五章 蒙古語文工作隊伍建設
第六章 獎勵與處罰
第七章 附則
第一章 總則
第一條 根據(jù)《 中華人民共和國憲法》,、《 中華人民共和國民族區(qū)域自治法》及《杜爾伯特蒙古族自治縣自治條例》的有關規(guī)定,結合杜爾伯特蒙古族自治縣(以下簡稱自治縣)的實際情況,,制定本條例,。
第二條 自治縣自治機關在蒙古語文工作中,認真貫徹執(zhí)行國家法律的有關規(guī)定和民族語言文字政策,,堅持語言文字平等的原則,,保障蒙古族使用和發(fā)展自己的語言文字的權利,加強對蒙古語文工作的領導,,不斷提高蒙古民族的科學文化素質(zhì),,為自治縣的社會主義物質(zhì)文明和精神文明建設服務。
第三條 自治縣自治機關在執(zhí)行職務的時候,,使用蒙,、漢兩種語言文字。
第四條 自治縣自治機關教育和鼓勵各民族的干部互相學習語言文字,。蒙古族干部在學習,、使用本民族語言文字的同時,要學習漢語言文字,提倡漢族和其他少數(shù)民族干部學習蒙古語言文字,。
第五條 自治縣自治機關按照蒙古語文的發(fā)展規(guī)律,,做好蒙古語文規(guī)范化的工作,在蒙古族公民中有計劃地做好普及推廣工作,,促進蒙古語文的健康發(fā)展,。
第二章 蒙古語文工作的管理
第六條 自治縣人民政府設立蒙古語文工作管理機構。其職責是:
(一)宣傳,、貫徹執(zhí)行國家法律的有關規(guī)定和民族語言文字政策,,保證本條例的實施;
(二)根據(jù)本條例,,制定蒙古語文工作的發(fā)展規(guī)劃和具體辦法,;
(三)檢查督促蒙古語文的學習、使用和翻譯工作,;
(四)管理蒙古語文的規(guī)范化工作,;
(五)組織蒙古語文的科學研究和學術交流工作,搜集,、挖掘,、整理蒙古族文化遺產(chǎn);
(六)管理蒙古語文專業(yè)人員的培訓工作,;
(七)協(xié)調(diào)有關部門之間蒙古語文工作方面的業(yè)務關系,;
(八)協(xié)調(diào)有關部門做好蒙古語文工作者的技術職稱評定工作;
(九)總結蒙古語文工作經(jīng)驗,,表彰先進,,交流優(yōu)秀成果;
(十)完成自治縣自治機關交辦的其它各項蒙古語文工作,。
第七條 自治縣自治機關及所屬有關部門,、蒙古族聚居的鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府應有一名領導分管蒙古語文工作。
第八條 自治縣自治機關應將蒙古語文事業(yè)經(jīng)費列入財政預算,,并使經(jīng)費逐步增加,。
第三章 蒙古語文的學習
第九條 自治縣自治機關有計劃、有步驟地組織蒙古族干部學習蒙古語文,,逐步提高他們用蒙,、漢兩種語言文字開展工作的能力。蒙古族領導干部要帶頭學習本民族語言文字,。
第十條 自治縣的蒙古族中學,、小學和幼兒園的教學內(nèi)容、教育方法要體現(xiàn)民族特點,,切實加強蒙古語言文字教學,,培養(yǎng)蒙,、漢文兼通人才。
第十一條 自治縣自治機關重視雜居,、散居蒙古族學生對本民族語言文字的學習,,妥善安排蒙古語言文字的教學。
第十二條 自治縣的中等專業(yè)學校,、技工學校,,根據(jù)需要對蒙古族學生加授蒙古語文。
第十三條 自治縣自治機關在成人教育中,,重視蒙古族學習本民族語言文字,鼓勵自學成才,。有條件的鄉(xiāng)鎮(zhèn)可根據(jù)實際情況舉辦各種類型的業(yè)余培訓班,。
第十四條 自治縣自治機關在掃除文盲工作中,對蒙古族聚居的地區(qū)重視蒙古文掃盲工作并注意漢語文掃盲工作,。
第四章 蒙古語文的使用
第十五條 自治縣自治機關在政治,、經(jīng)濟、文化,、教育,、科學、衛(wèi)生,、體育,、新聞等領域里都應加強蒙古語言文字的使用。
第十六條 自治縣自治機關發(fā)布的布告,、重要文件,,召開重要會議,使用蒙,、漢兩種語言文字,。
第十七條 自治縣各機關、社會團體,、企業(yè),、事業(yè)單位的公章、牌匾,、文件題眉,、有關證件等,使用蒙,、漢兩種文字,。
第十八條 蒙古族干部以本民族群眾為對象提倡使用蒙古語講話、各民族干部以蒙古族群眾為對象使用漢語講話時,,根據(jù)實際情況設翻譯人員,。
第十九條 自治縣各機關,、社會團體、企業(yè),、事業(yè)單位招收人員進行考試時,,使用蒙、漢兩種語言文字的試題,,應試者可以選擇其中的一種,;對熟練掌握蒙、漢兩種語言文字的人員應優(yōu)先招收,。
第二十條 自治縣的蒙古族公民,,可以用蒙古文填寫各種申請書、志愿書,、登記表及撰寫其它各類文書,。
第二十一條 自治縣各機關、社會團體,、企業(yè),、事業(yè)單位進行業(yè)務考核和晉級、評定技術職稱考試時,,職工使用蒙古語言文字與漢語言文字具有同等效力,。
第二十二條 自治縣的新華書店和郵政部門應做好蒙古文圖書和報刊的發(fā)行工作。
第二十三條 自治縣自治機關加強蒙古語廣播和電視節(jié)目的編采演播工作,。
自治縣自治機關重視蒙古語影視片的譯制,、配音、協(xié)作交流和放映工作,。
第二十四條 自治縣自治機關鼓勵和扶持文藝團體及民間藝人用蒙古語文創(chuàng)作和演出,。
第二十五條 自治縣各機關、社會團體,、企業(yè),、事業(yè)單位,在接待和受理蒙古族公民來信來訪時,,應使用來信來訪者所使用的語言文字,。
第二十六條 自治縣人民法院、人民檢察院,,審理,、檢察案件時,根據(jù)實際需要,,使用蒙古語文或漢語文,,保障蒙古族公民有使用本民族語言文字進行訴訟的權利。對不通曉蒙古語或漢語的訴訟參與人,,應當為他們翻譯,。
第二十七條 自治縣人民法院,、人民檢察院制定頒發(fā)重要法律文書,使用蒙,、漢兩種文字,。
第五章 蒙古語文工作隊伍建設
第二十八條 自治縣自治機關加強蒙古語文工作隊伍的建設,采取多種形式,,培養(yǎng)政治覺悟高,、業(yè)務能力強的蒙古語文工作者,充實到蒙古語文工作隊伍,。
第二十九條 自治縣自治機關所屬有關部門,,蒙古族聚居的鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府,配備專職,、兼職蒙古語文工作人員,。
第三十條 自治縣自治機關加強蒙古語文的翻譯工作,根據(jù)實際需要,,設置翻譯工作機構,積極培養(yǎng)翻譯人才,。
第三十一條 自治縣自治機關依照國家的有關規(guī)定,,有計劃地選送蒙古語文工作者到國內(nèi)外高等院校和研究部門進修,不斷更新知識,,提高業(yè)務素質(zhì),。
第三十二條 自治縣自治機關加強對蒙古語文工作者的管理,穩(wěn)定崗位,,有計劃地進行業(yè)務考核和技術職稱評定工作,,充分調(diào)動他們的積極性。
第六章 獎勵與處罰
第三十三條 自治縣人民政府對模范地執(zhí)行本條例的單位和個人,,予以表彰獎勵,;對違反本條例的單位和個人,視其情節(jié),,分別給予批評教育或處罰,。
自治縣人民政府依據(jù)本條例制定蒙古語文工作的具體獎勵與處罰的實施辦法。
第七章 附則
第三十四條 本條例的解釋權屬于自治縣人民代表大會常務委員會,。
第三十五條 本條例自黑龍江省人民代表大會常務委員會批準之日起施行,。
收藏
分享
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關資料僅供您參考。您在使用相關資料時應自行判斷其正確,、可靠,、完整、有效和及時性,;您須自行承擔因使用前述資料信息服務而產(chǎn)生的風險及責任,。
最新法律法規(guī)
- -筑牢維護國家安全的密碼防線——《中華人民共和國密碼法》頒布一周年工作情況綜述-
- -互金協(xié)會發(fā)布網(wǎng)絡小額貸款機構反洗錢行業(yè)規(guī)則-
- -中國人民銀行法將大修 修訂草案公開征求意見-
- -疫情防控北京經(jīng)驗升級為法規(guī)-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和比利時王國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和塞浦路斯共和國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《〈巴塞爾公約〉締約方會議第十四次會議第14/12號決定對〈巴塞爾公約〉附件二,、附件八和附件九的修正》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國徽法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國旗法》的決定-