一,、《
繼承法》
第十三條 同一順序繼承人繼承遺產(chǎn)的份額,,一般應(yīng)當均等。
對生活有特殊困難的缺乏勞動能力的繼承人,,分配遺產(chǎn)時,,應(yīng)當予以照顧。
對被繼承人盡了主要扶養(yǎng)義務(wù)或者與被繼承人共同生活的繼承人,,分配遺產(chǎn)時,,可以多分。
有扶養(yǎng)能力和有扶養(yǎng)條件的繼承人,,不盡扶養(yǎng)義務(wù)的,,分配遺產(chǎn)時,應(yīng)當不分或者少分,。
繼承人協(xié)商同意的,,也可以不均等。
二,、《繼承法》中對于遺產(chǎn)處理的相關(guān)條文
第二十三條 繼承開始后,,知道被繼承人
死亡的繼承人應(yīng)當及時通知其他繼承人和遺囑執(zhí)行人。繼承人中無人知道被繼承人死亡或者知道被繼承人死亡而不能通知的,,由被繼承人生前所在單位或者住所地的居民委員會,、村民委員會負責通知。
第二十四條 存有遺產(chǎn)的人,應(yīng)當妥善保管遺產(chǎn),,任何人不得侵吞或者爭搶,。
第二十五條 繼承開始后,繼承人放棄繼承的,,應(yīng)當在遺產(chǎn)處理前,,作出放棄繼承的表示。沒有表示的,,視為接受繼承,。
受遺贈人應(yīng)當在知道受遺贈后兩個月內(nèi),作出接受或者放棄受遺贈的表示,,到期沒有表示的,,視為放棄受遺贈。
第二十六條 夫妻在婚姻關(guān)系存續(xù)期間所得的共同所有的財產(chǎn),,除有約定的以外,,如果分割遺產(chǎn),應(yīng)當先將共同所有的財產(chǎn)的一半分出為配偶所有,,其余的為被繼承人的遺產(chǎn),。
遺產(chǎn)在家庭共有財產(chǎn)之中的,遺產(chǎn)分割時,,應(yīng)當先分出他人的財產(chǎn),。
第二十七條 有下列情形之一的,遺產(chǎn)中的有關(guān)部分按照法定繼承辦理:
1,、遺囑繼承人放棄繼承或者受遺贈人放棄受遺贈的,;
2、遺囑繼承人喪失繼承權(quán)的,;
3,、遺囑繼承人、受遺贈人先于遺囑人死亡的,;
4,、遺囑無效部分所涉及的遺產(chǎn);
5,、遺囑未處分的遺產(chǎn),。
第二十八條 遺產(chǎn)分割時,應(yīng)當保留胎兒的繼承份額,。胎兒出生時是死體的,,保留的份額按照法定繼承辦理。
第二十九條 遺產(chǎn)分割應(yīng)當有利于生產(chǎn)和生活需要,,不損害遺產(chǎn)的效用,。
不宜分割的遺產(chǎn),,可以采取折價、適當補償或者共有等方法處理,。
第三十條 夫妻一方死亡后另一方再婚的,,有權(quán)處分所繼承的財產(chǎn),任何人不得干涉,。
第三十一條 公民可以與扶養(yǎng)人簽訂遺贈扶養(yǎng)協(xié)議,。按照協(xié)議,,扶養(yǎng)人承擔該公民生養(yǎng)死葬的義務(wù),,享有受遺贈的權(quán)利。
公民可以與集體所有制組織簽訂遺贈扶養(yǎng)協(xié)議,。按照協(xié)議,,集體所有制組織承擔該公民生養(yǎng)死葬的義務(wù),享有受遺贈的權(quán)利,。
第三十二條無人繼承又無人受遺贈的遺產(chǎn),,歸國家所有;死者生前是集體所有制組織成員的,,歸所在集體所有制組織所有,。
第三十三條 繼承遺產(chǎn)應(yīng)當清償被繼承人依法應(yīng)當繳納的稅款和債務(wù),繳納稅款和清償債務(wù)以他的遺產(chǎn)實際價值為限,。超過遺產(chǎn)實際價值部分,,繼承人自愿償還的不在此限。
繼承人放棄繼承的,,對被繼承人依法應(yīng)當繳納的稅款和債務(wù)可以不負償還責任,。
第三十四條 執(zhí)行遺贈不得妨礙清償遺贈人依法應(yīng)當繳納的稅款和債務(wù)。