- 【發(fā)布單位】稅務(wù)總局
- 【發(fā)布文號】國稅發(fā)[2001]43號
- 【發(fā)布日期】2001-04-13
- 【生效日期】2001-04-13
- 【失效日期】--
- 【文件來源】
- 【所屬類別】國家法律法規(guī)
國家稅務(wù)總局關(guān)于向外籍個人和企業(yè) 提供完稅證明和中國居民身份證明的通知
國家稅務(wù)總局關(guān)于向外籍個人和企業(yè)
提供完稅證明和中國居民身份證明的通知
(2001年4月13日國稅發(fā)〔2001〕43號)
各省,、自治區(qū),、直轄市和計劃單列市國家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局:
為避免對跨國納稅人的雙重征稅,,現(xiàn)就向在華外籍個人和企業(yè)提供完稅證明以及向構(gòu)成中國稅收居民的外籍個人和企業(yè)提供中國居民身份證明有關(guān)事宜通知如下:
一,、在華外籍個人和企業(yè)依據(jù)中國稅法履行納稅手續(xù)后,有關(guān)稅務(wù)主管部門應(yīng)及時向納稅人提供完稅證明,。
二,、自2001年1月1日起,在華外籍個人和企業(yè)根據(jù)《 中華人民共和國個人所得稅法》,、《 中華人民共和國外商投資企業(yè)和外國企業(yè)所得稅法》和我國對外簽定的避免雙重征稅協(xié)定關(guān)于居民的判定標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)成中國居民的,,應(yīng)納稅人要求,可按管理權(quán)限由縣(市)一級國家稅務(wù)局或地方稅務(wù)局向其簽署填發(fā)《中國居民身份證明(適用于外籍個人和居民)》(見附表,,各地可根據(jù)需要印制),。
三、本文所附《中國居民身份證明》僅適用于在華構(gòu)成中國稅收居民的外籍個人和企業(yè),,總局1994年12月7日以國稅發(fā)〔1994〕255號文下發(fā)的《中國居民身體證明》的適用范圍等有關(guān)規(guī)定不變,。
《中國居民身份證明》審批表
(For official use only)
編號:
┌─────┬─────────┬────────────┬─────┐
│ │個人姓名 │ │ 審批日期 │
│ 申請人 ├─────────┼────────────┼─────┤
│ │公司或團(tuán)體名稱 │ │ │
├─────┼─────────┼──────┬─────┤ │
│ 經(jīng)辦人 │ │ 審批人 │ │ │
└─────┴─────────┴──────┴─────┴─────┘
????????????????????????????????????State Administration of Taxation People's Republic of China
中華人民共和國國家稅務(wù)總局
中國居民身份證明(適用于外國個人和企業(yè))
Certificate of Chinese Resident Status
(For foreign individuals and entities to apply to their tax auth-
orities for the avoidance of double taxation)
茲證明:
This is to certify that
1.個人 │姓名 Name ________
Individual │在華住所 Domicile or residence in China_____──────────┼──────────────────────────
公司或團(tuán)體 │名稱 Name ________
Entity │總機構(gòu)所在地 Place of head office______
2.在中國取得(或?qū)⑷〉茫┫铝兴?
Has derived or will derive the following income in China.
┌────────┬──────┬──────┬────┬──────┐
│ 所得項目 │ 支付人名稱 │ 支付金額 │支付日期│ 納稅年度 │
│Items of income │Payer's name│Amount of │Date of │Taxable year│
│ │ │payment │payment │ │
├────────┼──────┼──────┼────┼──────┤
│ │ │ │ │ │
├────────┼──────┼──────┼────┼──────┤
│ │ │ │ │ │
└────────┴──────┴──────┴────┴──────┘
3.根據(jù)《 中華人民共和國個人所得稅法》、《中華人民共和國關(guān)于 外商投資企業(yè)和外國企業(yè)所得稅法》和《中華人民共和國政府和______政府關(guān)于對所得(和財產(chǎn))避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》關(guān)于居民的判定標(biāo)準(zhǔn),,構(gòu)成中國稅收居民,。
Is a Chinese fiscal resident according to the proveisions of Individual
Income Tax Law of the People's Republic of China, Income Tax Law of the
People's Republic of China for Enterprises with Foreign Investment and
Foreign Enterprises and Agreement between the Government of the People'sRepublic of China and the Government of ________ for the Avoidance of
Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to
Taxes on Income (and on Capital)
簽署人: 簽署日期: 年 月 日
Approved by: Data(Y/M/D):
主管稅務(wù)機關(guān)蓋章
(Official seal)
填表說明
1.填發(fā)本證明時,有條件的地區(qū)用計算機開具,,沒有條件的地區(qū)要做到準(zhǔn)確,、清晰、工整,。
2.填寫審批表時注意編號備查,。
3.本表原件交納稅人之前,稅務(wù)局應(yīng)復(fù)印存檔,。
4.納稅人“姓名”與“名稱”是外文的,,應(yīng)用外文填寫,其它欄目可用中文或中,、外文兩種文字填寫,。
收藏
分享
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考。您在使用相關(guān)資料時應(yīng)自行判斷其正確,、可靠,、完整,、有效和及時性;您須自行承擔(dān)因使用前述資料信息服務(wù)而產(chǎn)生的風(fēng)險及責(zé)任,。
最新法律法規(guī)
- -筑牢維護(hù)國家安全的密碼防線——《中華人民共和國密碼法》頒布一周年工作情況綜述-
- -互金協(xié)會發(fā)布網(wǎng)絡(luò)小額貸款機構(gòu)反洗錢行業(yè)規(guī)則-
- -中國人民銀行法將大修 修訂草案公開征求意見-
- -疫情防控北京經(jīng)驗升級為法規(guī)-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國和比利時王國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國和塞浦路斯共和國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于批準(zhǔn)《〈巴塞爾公約〉締約方會議第十四次會議第14/12號決定對〈巴塞爾公約〉附件二,、附件八和附件九的修正》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于修改《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于修改《中華人民共和國國徽法》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于修改《中華人民共和國國旗法》的決定-