授予翻譯權(quán)合同
收藏價格: ¥3 .99 ¥399
篇幅: 7 頁
36,140人
收藏
7,228人
下載
授予翻譯權(quán)合同
甲方(著作權(quán)人):
注冊登記號:
住 所:
法定代表人:
乙方(出版者):
注冊登記號:
住 所:
法定代表人:
鑒于甲方擁有_________(作者姓名)(下稱“作者”)的作品_________(書名)(下稱“作品”)第_________(版次)的著作權(quán),雙方達(dá)成協(xié)議如下:
第一條 專有使用權(quán)
甲方授予乙方在合同有效期內(nèi),,在_________(國家/地區(qū))以圖書形式用_________(文字)_________(翻譯/出版)_________冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱“譯本”)的專有使用權(quán),。
第二條 甲方保證
甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人版權(quán),,甲方承擔(dān)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,,乙方可以終止合同。
第三條 副本提供
為翻譯的目的,,甲方應(yīng)免費(fèi)向乙方在_________提供上述作品的_______本加工副本,。
第四條 報酬支付
乙方根據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,,向甲方支付報酬,,支付方式為:
(一)版稅:(貨幣單位_________)=[譯本定價×_________%(版稅率)×銷售數(shù)(或印數(shù))];
(二)一次性付酬:_________(貨幣單位)_________,。如果譯本的最后定價高出預(yù)計定價,,乙方應(yīng)在譯本出版后按_________%增加向甲方支付的報酬。
乙方在本合同簽訂后_________月內(nèi),,向甲方預(yù)付_________%版稅,,其余版稅開出版后第_________月結(jié)算期分期支付,,或在_________月內(nèi)一次付清。
第五條 翻譯要求
乙方負(fù)責(zé)安排有資格和有能力的譯者對作品進(jìn)行準(zhǔn)確性確的翻譯,,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié),、增加或以其他方式修改作品,。
第六條 譯本質(zhì)量
有關(guān)譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定,。


溫馨提示: 該文書為.doc格式,推薦您使用word軟件打開,。文檔字體及段落格式參見預(yù)覽效果,下載后不會帶有“好律師”水印,方便您的使用。
大家正在問
更多>平臺推薦律師

1,、積極回復(fù)文字問律師且質(zhì)量較好,;
2、提供訂單服務(wù)的數(shù)量及質(zhì)量較高,;
3,、積極向“業(yè)界觀點(diǎn)”板塊投稿;
4,、服務(wù)方黃頁各項信息全面,、完善。
熱門服務(wù)
