后进式摇摇乳猛烈XXOO_揉到高潮嗯啊~喷水抽搐A片男男_欧美一区二区揉揉揉揉_少妇被多人C夜夜爽爽av_人人揉揉香蕉大免费网站_夜夜揉揉AV_人人揉揉亚洲_男女费亚欧二区_w71喷枪w77喷嘴入口视频_好爽视频AV无码一区二区,午夜精品成人在线视频,又爽又黄又无遮掩的免费视频,真实国产老熟女粗口对白

  • 離婚
  • 社保
  • 五險一金
  • 結婚
  • 公積金
  • 商標
  • 產(chǎn)假
  • 按揭
  • 廉租房
  • 欠薪
  • 營業(yè)執(zhí)照
好律師> 法律法規(guī)庫> 國家法律法規(guī)> 人事部關于印發(fā)《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》的通知
  • 【發(fā)布單位】人事部
  • 【發(fā)布文號】人發(fā)〔2003〕21號
  • 【發(fā)布日期】2003-03-21
  • 【生效日期】2003-03-21
  • 【失效日期】--
  • 【文件來源】
  • 【所屬類別】國家法律法規(guī)

人事部關于印發(fā)《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》的通知

人事部關于印發(fā)《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》的通知

(人發(fā)〔2003〕21號)




各省,、自治區(qū),、直轄市人事(廳)局,新疆生產(chǎn)建設兵團人事局,,國務院各部委,、各直屬機構人事(干部)部門,,中國外文出版發(fā)行事業(yè)局:

為適應社會主義市場經(jīng)濟和我國加入世界貿(mào)易組織的需要,,科學、客觀,、公正地評價翻譯專業(yè)人才水平和能力,,促進高素質的外語翻譯專業(yè)人員隊伍建設,,經(jīng)研究決定,在翻譯專業(yè)實行資格(水平)考試制度,,現(xiàn)將《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》印發(fā)給你們,,請遵照執(zhí)行。


二○○三年三月二十一日


翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定


第一條 為適應社會主義市場經(jīng)濟發(fā)展的需要,,建設高素質的外語翻譯專業(yè)人員隊伍,,培養(yǎng)高水平的翻譯專業(yè)人才,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,,根據(jù)國家關于職業(yè)資格證書制度的有關精神,,制定本規(guī)定。

第二條 翻譯專業(yè)資格(水平)考試納入國家職業(yè)資格證書制度,,統(tǒng)一規(guī)劃,。

第三條 翻譯專業(yè)資格(水平)考試等級劃分與專業(yè)能力:

(一)資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內(nèi)領先水平的雙語互譯能力,,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,,在理論和實踐上對翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養(yǎng)作出重大貢獻。

(二)一級口譯,、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,,能夠擔任重要國際會議口譯或譯文定稿工作。

(三)二級口譯,、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,,能勝任一定范圍較廣、一定難度的翻譯工作,。

(四)三級口譯,、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一定的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作,。

第四條 資深翻譯實行考核評審方式取得,,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯資格(水平)證書;一級口譯,、筆譯翻譯實行考試與評審相結合的方式取得,。資深翻譯和一級口譯、筆譯翻譯評價的具體辦法另行規(guī)定,。

二級口譯,、筆譯翻譯和三級品譯、筆譯翻譯實行統(tǒng)一大綱,、統(tǒng)一命題,、統(tǒng)一標準的考試辦法,。申請人可根據(jù)本人所從事的專業(yè)工作,報名參加相應級別口譯或筆譯翻譯的考試,。

第五條 凡遵守中華人民共和國憲法和法律,,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,,均可報名參加相應語種,、級別的考試。

第六條 中國外文出版發(fā)行事業(yè)局(以下簡稱“中國外文局”)組建翻譯資格(水平)考試專家委員會,,該委員會負責擬定考試語種,、考試科目、考試大綱和考試命題,,研究建立考試題庫等有關工作,。

人事部組織專家審定考試語種、考試科目,、考試大綱,,對考試工作進行檢查、監(jiān)督和指導,。

第七條 翻譯專業(yè)資格(水平)考試合格,,頒發(fā)人事部統(tǒng)一印刷并用印的《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書。該證書在全國范圍內(nèi)有效,。

第八條 翻譯專業(yè)資格(水平)證書實行定期登記制度,,每3年登記一次。有效期滿前,,持證者應按規(guī)定到指定的機構辦理再次登記手續(xù),。再次登記,還需要提供接受繼續(xù)教育或業(yè)務培訓的證明,。

第九條 取得二級口譯,、筆譯翻譯或三級口譯、筆譯翻譯資格(水平)證書,,并符合《翻譯專業(yè)職務試行條例》翻譯或助理翻譯專業(yè)職務任職條件的人員,,用人單位可根據(jù)需要聘任相應職務。

第十條 二級口譯,、筆譯翻譯和三級口譯,、筆譯翻譯的相應語種實施全國統(tǒng)一考試后,各地,、各部門不再進行相應語種的翻譯及助理翻譯專業(yè)職務資格的評審工作,。

第十一條 經(jīng)國家有關部門同意,獲準在中華人民共和國境內(nèi)就業(yè)的外籍人員及港、澳,、臺地區(qū)的專業(yè)人員,符合本規(guī)定要求的,,也可報名參加翻譯專業(yè)資格(水平)考試并申請登記,。

第十二條 本規(guī)定自2003年4月21日起施行。

“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關資料僅供您參考,。您在使用相關資料時應自行判斷其正確,、可靠、完整,、有效和及時性,;您須自行承擔因使用前述資料信息服務而產(chǎn)生的風險及責任。
?
close
使用微信掃一掃×