- 【發(fā)布單位】國家稅務總局
- 【發(fā)布文號】國稅函[2005]1108號
- 【發(fā)布日期】2005-11-28
- 【生效日期】2005-11-28
- 【失效日期】--
- 【文件來源】國家稅務總局
- 【所屬類別】政策參考
國家稅務總局關于轉(zhuǎn)發(fā)中華人民共和國政府和加拿大政府航空運輸協(xié)定有關問題的通知
國家稅務總局關于轉(zhuǎn)發(fā)中華人民共和國政府和加拿大政府航空運輸協(xié)定有關問題的通知
(國稅函[2005]1108號)
各省、自治區(qū),、直轄市和計劃單列市國家稅務局,、地方稅務局,揚州稅務進修學院,,局內(nèi)各單位:
《中華人民共和國政府和加拿大政府航空運輸協(xié)定》于2005年9月9日由中國民用航空總局局長楊元元與加拿大交通部部長拉皮埃爾分別代表本國政府簽署,。協(xié)定自簽字之日起生效。現(xiàn)將該協(xié)定轉(zhuǎn)發(fā)給你們,。對協(xié)定中涉及的有關稅收條款規(guī)定,,請自文到之日起執(zhí)行。
附件:中華人民共和國政府和加拿大政府航空運輸協(xié)定
國家稅務總局
二○○五年十一月二十八日
中華人民共和國政府和加拿大政府航空運輸協(xié)定
條款 標題
一 定義
二 授權
三 指定
四 許可
五 許可的拒絕,、撤銷和限制
六 法律的適用
七 安全標準,、證書和執(zhí)照
八 航空保安
九 機場及航空設施的使用
十 運力
十一 統(tǒng)計資料
十二 關稅及其他費用
十三 運價
十四 銷售及資金匯兌
十五 稅收
十六 空運企業(yè)代表
十七 不定期飛行的適用
十八 磋商
十九 協(xié)定的修改
二十 爭端的解決
二十一 終止
二十二 向國際民用航空組織登記
二十三 多邊公約
二十四 生效
二十五 標題
中華人民共和國政府和加拿大政府航空運輸協(xié)定
中華人民共和國政府和加拿大政府(以下簡稱“締約雙方”),
作為一九四四年十二月七日在芝加哥開放簽字的《國際民用
航空公約》(以下簡稱“公約”)的當事國,,
希望確保國際航空運輸最高程度的安全和保安,,
認識到國際航空運輸對促進貿(mào)易、旅游和投資的重要性,,
希望推動雙方在國際航空運輸方面的利益,,
希望締結(jié)一項航空運輸協(xié)定,以補充上述《公約》,,達成協(xié)議如下:
第一條 定義
除非本協(xié)定另有規(guī)定,,本協(xié)定中:
一、“航空當局”,,中華人民共和國方面指中國民用航空總局,,加拿大方面指加拿大運輸部長和加拿大運輸署,或者雙方均指受權執(zhí)行該當局所行使職能的任何機構或者個人,。
二,、“協(xié)議航班”,指在本協(xié)定規(guī)定航線上單獨地或者混合地從事旅客和貨物包括郵件運輸?shù)亩ㄆ诤桨唷?
三,、“協(xié)定”,,指本協(xié)定及其附件以及對本協(xié)定及其附件的任何修改。
四,、“公約”,,指一九四四年十二月七日在芝加哥開放簽字的《國際民用航空公約》,,包括根據(jù)該公約第九十條通過的附件及根據(jù)該公約第九十條和第九十四條對附件和公約的任何修改、并且已經(jīng)締約雙方接受的這些附件和對公約及附件的修改,。
五,、“指定空運企業(yè)”,指根據(jù)本協(xié)定第三條和第四條規(guī)定經(jīng)指定和許可的空運企業(yè),。
六,、“航班”、“國際航班”,、“空運企業(yè)”,、“非運輸業(yè)務性經(jīng)停”,,分別采用公約第九十六條所述的定義,。
七、“領土”,,指一國主權管轄下的陸地,、領海、內(nèi)水及其以上空域,。
八,、“運價”應視為包括所有的客運價、貨運價,、運輸費用,、運輸條件、類別,、規(guī)則、規(guī)章,、做法以及有關服務,,但不包括運輸郵件的報酬和條件。
第二條 授權
一,、締約一方給予締約另一方下列權利,,以便締約另一方指定的一家或者多家空運企業(yè)經(jīng)營國際航班:
(一)沿締約一方航空當局規(guī)定的航路不經(jīng)停飛越締約一方領土:
(二)經(jīng)締約一方航空當局同意,在締約一方領土內(nèi)做非運輸業(yè)務性經(jīng)停,;以及
(三)在本協(xié)定允許范圍內(nèi),,在締約另一方領土內(nèi)本協(xié)定規(guī)定航線上的地點經(jīng)停,以便單獨地或者混合地載上和卸下來自或者前往締約另一方的國際旅客和貨物,,包括郵件,。
二、根據(jù)本協(xié)定第三條指定的空運企業(yè)以外的締約各方空運企業(yè),,也享有本條第一款第(一)項和第(二)項規(guī)定的權利,。
三,、本條第一款的規(guī)定不得視為授予締約一方指定空運企業(yè)為取酬或者租賃目的而在締約另一方境內(nèi)載運旅客和貨物包括郵件至該締約另一方境內(nèi)的另一地點的權利。
第三條 指定
締約一方有權以外交照會為該締約方指定一家或者多家空運企業(yè),,在本協(xié)定規(guī)定航線上經(jīng)營協(xié)議航班,,并且有權撤銷一項指定或者另行指定一家空運企業(yè)替換原先的指定。
第四條 許可
一,、在不違反本國法律和規(guī)章的情況下,,締約另一方航空當局在收到根據(jù)本協(xié)定第三條進行的指定或者替換指定的通知后,應給予該一家或者多家指定空運企業(yè)所必需的許可,,不應無故拖延,,以便已獲指定的空運企業(yè)經(jīng)營協(xié)議航班。
二,、在收到上述許可通知后,,該指定空運企業(yè)可在遵守本協(xié)定規(guī)定的情況下,在任何時間開始經(jīng)營全部或者部分的協(xié)議航班,。
第五條 許可的拒絕,、撤銷和限制
一、在下述幾種情況下,,締約一方航空當局有權拒絕授予締約另一方指定空運企業(yè)本協(xié)定第四條規(guī)定的許可,,并有權臨時地或者永久地撤銷、暫停該許可或者對該許可附加條件:
(一)該空運企業(yè)不具備授予這些權利的締約一方航空當局通常適用的法律和規(guī)章所規(guī)定的資格,;
(二)該空運企業(yè)不遵守授予這些權利的締約一方的法律和規(guī)章,;
(三)該指定空運企業(yè)不符合其主要所有權和有效管理權屬于指定該空運企業(yè)的締約一方或者其國民;以及
(四)該指定空運企業(yè)在其他方面沒有按照本協(xié)定規(guī)定的條件經(jīng)營,。
二,、除非有必要立即采取行動以防止違反上述法律和規(guī)章,或者根據(jù)第七條或者第八條規(guī)定安全或者保安所需采取的行動,,本條第一款中所述的權利只能在雙方航空當局按照本協(xié)定第十八條磋商后方可行使,。
第六條 法律的適用
一、締約一方關于從事國際飛行的航空器進出其領土或者在其領土內(nèi)停留,,或者此類航空器運營和航行的法律,、規(guī)章和程序,締約另一方指定的一家或者多家空運企業(yè)在進出締約一方領土或者在締約一方領土內(nèi)停留時,,應予遵守,。
二、締約一方關于旅客,、機組和貨物包括郵件進出其領土或者在其領土內(nèi)停留的法律和規(guī)章(例如關于入境,、放行、過境,、航空保安,、移民,、護照、海關和檢疫的規(guī)章),,締約另一方指定的一家或者多家空運企業(yè)以及其旅客,、機組和貨物包括郵件在締約一方領土過境、進出或者在締約一方領土內(nèi)停留時應予遵守,。締約各方應將上述法律和規(guī)章平等地適用于所有其他國家的旅客,、機組和貨物,,不應因空運企業(yè)的國籍而區(qū)別對待,。
第七條 安全標準、證書和執(zhí)照
一,、締約一方航空當局按照并符合公約規(guī)定的標準頒發(fā)或者核準并仍然有效的適航證,、合格證和執(zhí)照,為經(jīng)營協(xié)議航班,,締約另一方航空當局應承認有效,。但締約一方航空當局授予締約另一方國民的合格證和執(zhí)照以便在締約另一方領土上空飛行的航班,締約另一方航空當局保留拒絕承認的權利,。
二,、如締約一方航空當局頒發(fā)給任何個人、或者指定空運企業(yè),、或者與經(jīng)營協(xié)議航班航空器有關的上述第一款所述的執(zhí)照或者證書的權利或者條件,,與公約規(guī)定的最低標準有差異,并且該差異已向國際民航組織備案,,締約另一方可以根據(jù)本協(xié)定第十八條,,要求雙方航空當局進行磋商以澄清該做法。
三,、就締約另一方航空當局保持和實施的有關航空設施,、機組、航空器以及指定空運企業(yè)運營的安全標準和要求的磋商,,應在收到締約一方要求之日起十五天內(nèi)或者雙方商定的其他期限內(nèi)舉行。磋商之后,,如締約一方航空當局發(fā)現(xiàn)締約另一方航空當局在這些領域的安全標準和要求,,未能有效保持和實施至少相當于根據(jù)公約所規(guī)定的最低標準,則締約一方航空當局應將該發(fā)現(xiàn)和為符合這些最低標準所應采取的必要措施通知締約另一方航空當局,。若締約另一方未能在十五天內(nèi)或者雙方商定的其他期限內(nèi)采取適當?shù)难a救措施,,締約一方可拒絕、撤銷,、暫停締約另一方一家或者多家指定空運企業(yè)的許可或者對其許可附加條件,。
四,、根據(jù)公約第十六條的規(guī)定,締約一方一家或者多家空運企業(yè)運營的,、或者代表該締約一方空運企業(yè)運營的任何航空器在締約另一方領土內(nèi)時,,締約另一方航空當局在不造成該航空器運營不合理延誤的情況下,有權登機和在航空器周圍進行檢查,,以便檢驗有關航空器和機組人員證件的有效性以及航空器及其設備的外觀條件(在本條中稱為“廊橋檢查”),。
五、如果締約另一方航空當局在進行廊橋檢查后發(fā)現(xiàn)航空器或者航空器的運營不符合當時根據(jù)公約規(guī)定的最低標準和(或者)對當時根據(jù)公約規(guī)定的安全標準缺乏有效的保持和實施,,該締約另一方航空當局可為了公約第33條的目的有權自行決定,,有關航空器或者機組的證書或者執(zhí)照的頒發(fā)或者核準有效的要求,或者航空器運營的要求,,不等同于或者不高于根據(jù)公約規(guī)定的最低標準,。如拒絕接受廊橋檢查,締約另一方航空當局可做出同樣的決定,。
六,、如果締約一方航空當局認為,為了空運企業(yè)的運營安全有必要立即采取行動,,則該締約一方航空當局無需磋商,,有權拒絕、撤銷,、暫停締約另一方一家或者多家空運企業(yè)的許可或者對其許可附加條件,。
七、締約一方航空當局按照上述第三款或者第六款采取的任何行動,,一旦采取行動的依據(jù)不再存在,,應該停止。
第八條 航空保安
一,、根據(jù)國際法規(guī)定的雙方權利和義務,,締約雙方重申,為保護民用航空安全免遭非法干擾而相互承擔的義務,,構成本協(xié)定不可分割的組成部分,。
二、在不限制國際法規(guī)定的普遍權利和義務的情況下,,締約雙方應特別遵守一九六三年九月十四日在東京簽訂的《關于在航空器內(nèi)的犯罪和其他某些行為的公約》,、一九七。年十二月十六日在海牙簽訂的《關于制止非法劫持航空器的公約》,、一九七一年九月二十三日在蒙特利爾簽訂的《關于制止危害民用航空安全的非法行為的公約》,、一九八八年二月二十四日在蒙特利爾簽訂的《制止在用于國際民用航空機場發(fā)生的非法暴力行為的議定書》以及其他對締約雙方均有約束力的航空保安多邊協(xié)定。
三,、締約雙方應根據(jù)請求相互提供一切必要的協(xié)助,,防止非法劫持民用航空器和其他危及航空器及其旅客,、機組、機場和空中航行設施安全的非法行為,,以及危及民用航空安全的任何其他威脅,。
四、締約雙方應遵守國際民航組織制定的,、作為《國際民用航空公約》附件,、并對締約雙方均適用的航空保安規(guī)定。締約雙方應要求在其領土內(nèi)注冊的航空器經(jīng)營人和主要經(jīng)營地或者永久居住地在其領土內(nèi)的航空器經(jīng)營人以及在其領土內(nèi)的機場經(jīng)營人遵守上述航空保安規(guī)定,。為此,,締約一方應將其本國規(guī)章和做法與本款所述附件的航空保安標準的差異通知締約另一方。締約任何一方可隨時要求立即與締約另一方就該差異進行些協(xié)商,。
五,、締約一方同意,可要求其航空器經(jīng)營人在進出締約另一方領土或者在締約另一方領土內(nèi)停留時遵守締約另一方要求的本條第四款所述的航空保安規(guī)定,。締約各方應保證在其領土內(nèi)采取足夠有效的措施保護航空器,,并在登機或者裝機前和在登機或者裝機時,對旅客,、機組,、手提物品、行李,、貨物,、郵件和機上供應品進行檢查。
六,、締約一方在可行的條件下,,對締約另一方提出的為對付某一特別威脅而采取任何合理的特殊保安措施的要求,應給予滿足,。
七,、締約一方有權自通知發(fā)出之日起60天內(nèi)(或者在雙方航空當局商定的更短期限內(nèi)),由其航空當局對進出該締約一方領土的航空器經(jīng)營人在締約另一方領土內(nèi)所采取的或者計劃采取的保安措施進行評估,。實施該項評估的行政安排應由雙方航空當局商定,,并不應延誤地予以實施,以確保評估迅速進行,。
八,、當發(fā)生非法劫持民用航空器事件或者以其相威脅,或者發(fā)生其他危及航空器及其旅客,、機組、機場或者空中航行設施安全的非法行為時,,締約雙方應相互協(xié)助,,提供聯(lián)系的方便并采取其他適當?shù)拇胧?,以便迅速、安全地結(jié)束上述事件或者威脅,。
九,、當締約一方有理由相信締約另一方已違反了本條規(guī)定,該締約一方可要求進行磋商,。該磋商應在收到任何締約一方要求之日起十五天內(nèi)開始,。自磋商開始之日起十五天內(nèi)未達成令人滿意的協(xié)議,構成締約一方拒絕,、撤銷,、暫停締約另一方指定的一家或者多家空運企業(yè)的許可,或者對其許可附加條件的理由,。當證明為緊急情況之需,,或者為防止進一步違反本條規(guī)定,該締約一方可隨時采取臨時性行動,。
第九條 機場及航空設施的使用
一,、締約一方領土內(nèi)的機場、航路,、空中交通管制和航行服務,、航空保安以及其他有關設施和服務,應可供締約另一方空運企業(yè)使用,,其使用條件不低于在做出使用安排時從事類似國際航空運輸?shù)钠渌麌铱者\企業(yè)所享有的最優(yōu)惠條件,。
二、締約一方對締約另一方空運企業(yè)在其領土內(nèi)使用其機場,、航路,、空中交通管制和航行服務、航空保安以及其他有關設施和服務所規(guī)定和收取的費用應公正,、合理,。締約一方在收取此類費用時,應給予締約另一方空運企業(yè)不低于其當時給予從事類似國際航空運輸?shù)钠渌麌铱者\企業(yè)的最優(yōu)惠條件,。
三,、締約雙方應鼓勵其收費當局與使用服務和設施的空運企業(yè)進行協(xié)商,或者在可行的情況下,,通過空運企業(yè)代表機構進行協(xié)商,。任何關于使用費用變動的建議,應給予使用者合理的通知,,以使其能在變動之前發(fā)表意見,。
第十條 運力
一、締約雙方指定空運企業(yè)應享有公平均等的機會在規(guī)定航線上經(jīng)營協(xié)議航班。
二,、在經(jīng)營協(xié)議航班方面,,締約一方指定空運企業(yè)應考慮到締約另一方一家或者多家指定空運企業(yè)的利益,以免不適當?shù)赜绊懞笳咴谙嗤骄€的全部或者部分航段上經(jīng)營的航班,。
三,、締約雙方指定空運企業(yè)提供的協(xié)議航班,應與公眾對規(guī)定航線上的運輸需求有合理的聯(lián)系,,并且其主要目標應是以合理的載運比率提供足夠的運力,,以滿足目前及合理預期的指定該空運企業(yè)的締約一方領土與該項運輸最終目的地國家之間的旅客、貨物包括郵件的運輸需求,。
四,、在指定該空運企業(yè)的締約方以外國家領土內(nèi)規(guī)定航線上的地點上下旅客、貨物包括郵件,,應根據(jù)運力須與下列各點相聯(lián)系的總原則予以規(guī)定:
(一)來自和前往指定空運企業(yè)的締約一方領土的運輸需要,;
(二)考慮該協(xié)議航班所經(jīng)地區(qū)的那些國家的空運企業(yè)所建立的其他航班后的運輸需要;
(三)聯(lián)程航班經(jīng)營的需要,。
五,、締約雙方或者其航空當局可就協(xié)議航班投入的運力超出本協(xié)定規(guī)定額度,隨時達成協(xié)議,,但應經(jīng)締約雙方航空當局(明示或者默示)的批準,。
六、根據(jù)本條第五款規(guī)定增加的運力,,不應構成運力額度的改變,。運力額度的任何變動須經(jīng)締約雙方或者其航空當局商定。
第十一條 統(tǒng)計資料
一,、締約一方航空當局經(jīng)要求,,應向締約另一方航空當局提供或者使其指定空運企業(yè)提供定期或者其他合理要求的統(tǒng)計報告,包括說明運輸最初始發(fā)地和最終目的地的統(tǒng)計資料,,以審議協(xié)議航班的經(jīng)營情況,。
二、締約雙方航空當局應就本條第一款的實施,,包括統(tǒng)計信息提供的程序保持密切聯(lián)系,。
第十二條 關稅及其他費用
一、在締約一方國內(nèi)法律規(guī)定的最大范圍內(nèi)以及在互惠的基礎上:
(一)締約一方指定空運企業(yè)飛行協(xié)議航班的航空器進入締約另一方領土時,,該航空器及該航空器上的正常設備,、零備件(包括發(fā)動機)、燃料,、油料(包括液壓油,、潤滑油)和機上供應品(包括食品,、飲料和煙草),應在互惠的基礎上免納一切國家關稅,、稅收,、檢驗費和其他類似費用。但這些設備和物品應留置在該航空器上直至重新運出,。
(二)除了提供服務的費用外,下列設備和物品應在互惠的基礎上免納一切國內(nèi)關稅,、稅收,、檢驗費和其他類似費用:
1.運入締約另一方領土供指定空運企業(yè)飛行協(xié)議航班的航空器使用的正常設備、零備件(包括發(fā)動機),、燃料,、油料(包括液壓油、潤滑油)和機上供應品(包括食品,、飲料和煙草),,即使這些設備和物品在締約另一方領土內(nèi)的部分航段上使用;
2.運入締約另一方領土為檢修或者維護指定空運企業(yè)飛行協(xié)議航班的航空器的零備件(包括發(fā)動機),。
(三)締約一方指定空運企業(yè)和另一家或者多家在締約另一方領土內(nèi)享有同樣稅費免納待遇的空運企業(yè)訂有合同,,在締約另一方領土內(nèi)向其租借或者轉(zhuǎn)讓本條第一款第一項、第二項所述設備和物品的,,則也適用本條第一款第一項,、第二項的豁免規(guī)定。
(四)締約一方指定空運企業(yè)運入締約另一方領土的客票,、貨運單和宣傳品,,應在互惠的基礎上免納一切關稅、稅收,、檢驗費和其他類似費用,。
(五)直接過境的行李、貨物和郵件,,除提供服務的費用外,,應在互惠的基礎上免納一切關稅、稅收,、檢驗費和其他類似費用,。
二、本條第一款第一項,、第二項所述設備和物品,,經(jīng)締約另一方海關當局同意后,可在締約另一方領土內(nèi)卸下,。這些設備和物品應受締約另一方海關當局監(jiān)管直至重新運出,,或者根據(jù)該締約另一方的海關規(guī)定另做處理。
第十三條 運價
一、締約雙方指定空運企業(yè)在協(xié)議航班上采用的運價,,應在合理的水平上制定,,適當照顧到一切有關因素,包括經(jīng)營成本,、合理利潤,、航班特點(諸如速度和舒適程度)以及規(guī)定航線任何航段上其他空運企業(yè)的運價。
二,、本條第一款所述運價,,可由指定空運企業(yè)單獨制定或者通過與其他空運企業(yè)協(xié)商制定。此運價須報經(jīng)締約雙方航空當局批準,。
三,、除非雙方航空當局同意更短的期限,第二款所述運價應至遲在其擬議實行之日四十五天前提交締約雙方航空當局,。如締約一方航空當局自提交之日起三十天內(nèi),,未通知締約另一方航空當局對所提交運價有異議,該運價應被認為已被接受,,并應在上述四十五天期滿之日起生效,。如雙方航空當局接受更短的提交運價的期限,它們也可協(xié)議提交異議通知的期限少于三十天,。
四,、如果運價未能接上述第二款規(guī)定確定,或者在按上述第三款規(guī)定的期限內(nèi)發(fā)出異議通知,,締約雙方航空當局應努力達成協(xié)議,,確定運價。
五,、如雙方航空當局未能就根據(jù)本條第三款向其提交的任何運價達成協(xié)議,,或者未能根據(jù)第四款就運價的確定達成協(xié)議,此項爭端應按照本協(xié)定第十八條規(guī)定予以解決,。
六,、如締約任何一方航空當局對運價有異議,則此項運價不能生效,。
七,、根據(jù)本條規(guī)定制定的運價應繼續(xù)有效,直至以同樣的方式制定出新運價,。
第十四條 銷售及資金匯兌
一,、任何指定空運企業(yè)有權在締約另一方領土內(nèi)直接或者自行通過其代理入銷售航空運輸。在不違反締約另一方國內(nèi)法律和規(guī)章的情況下,,任何指定空運企業(yè)有權以該方境內(nèi)的貨幣或者自行以其他國家的可自由兌換貨幣銷售其航空運輸,,并且任何人可以該空運企業(yè)接受的貨幣自由購買此種航空運輸,。
二、締約一方指定空運企業(yè)在互惠的基礎上,,有權將在締約另一方領土內(nèi)取得的收入?yún)R至締約一方領土,。
三、上述收入的匯兌應用可兌換貨幣,,并按當日適用的有效匯率進行結(jié)算,。
四、締約一方應為締約另一方指定空運企業(yè)在締約一方領土內(nèi)的收入?yún)R兌提供便利,,并應及時協(xié)助辦理有關手續(xù),。
第十五條 稅收
一、本協(xié)定不影響一九八六年五月十二日簽署的《中華人民共和國政府和加拿大政府關于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》的規(guī)定,。
二、另外,,締約一方空運企業(yè)從事國際航空運輸運營所取得的收入,,締約另一方應免征一切稅收。
第十六條 空運企業(yè)代表
一,、締約一方一家或者多家指定空運企業(yè)在互惠的基礎上,,應被準予在締約另一方領土內(nèi)派駐、保留其經(jīng)營協(xié)議航班所需的代表及商務,、營運和技術人員,。
二、締約一方一家或者多家指定空運企業(yè)可以選擇本公司人員,,或者使用在締約另一方領土內(nèi)經(jīng)營,、并獲準向其他空運企業(yè)提供此類服務的其他任何組織、公司或者空運企業(yè)的服務來滿足上述工作人員需求,。第三國籍人員只可受雇于經(jīng)理級職位,。
三、代表和工作人員應遵守締約另一方有效的法律和規(guī)章,,并符合此類法律和規(guī)章:
(一)締約一方應在互惠的基礎上,,毫不遲延地將必要的雇傭許可、訪問簽證或者其他類似文件授予本條第一款所述代表和工作人員,;以及
(二)對于執(zhí)行不超過九十天的某些臨時任務的人員的雇傭許可需求,,締約雙方應給予協(xié)助并迅速辦理。
第十七條 不定期飛行的適用
一,、本協(xié)定第六條(法律的適用),、第七條(安全標準、證書和執(zhí)照),、第八條(航空保安),、第九條(機場及航空設施的使用),、第十一條(統(tǒng)計資料)、第十二條(關稅及其他費用),、第十四條(銷售及資金匯兌),、第十五條(稅收)、第十六條(空運企業(yè)代表)和第十八條(磋商)中的規(guī)定應適用于締約一方航空承運人經(jīng)營的進出締約另一方領土的不定期飛行以及經(jīng)營此類航班的航空承運人,。
二,、本條第一款規(guī)定應不影響適用于不定期飛行許可、或者航空承運人行為或者涉及此類經(jīng)營活動的其他當事人的國內(nèi)法律和規(guī)章,。
第十八條 磋商
一,、締約任何一方可要求就本協(xié)定的實施、解釋,、適用或者修改進行磋商,。該磋商可在航空當局之間以討論或者書面形式進行,應在收到書面要求之日起六十日內(nèi)開始,,除非締約雙方另行商定,。
二、締約雙方航空當局可本著密切合作的精神,,隨時進行討論,,以便保證本協(xié)定規(guī)定得到正確的實施和滿意的遵守。此項討論應在收到要求之日起六十天內(nèi)開始,,除非締約雙方另行商定,。
第十九條 協(xié)定的修改
根據(jù)本協(xié)定第十八條磋商達成的對本協(xié)定的任何修改,應通過外交途徑換文確認后最終生效,。
第二十條 爭端的解決
一,、如締約雙方對本協(xié)定的解釋或者適用發(fā)生爭端,可先由締約雙方航空當局根據(jù)本協(xié)定第十八條努力通過磋商予以解決,。
二,、如締約雙方航空當局不能就上述爭端達成協(xié)議,締約雙方應通過外交途徑解決爭端,。
第二十一條 終止
締約任何一方自本協(xié)定生效起,,可隨時通過外交途徑向締約另一方書面通知其終止本協(xié)定的決定。此項終止決定應同時通知國際民用航空組織,。本協(xié)定應在締約另一方收到通知之日起一年后終止,,除非在期滿前經(jīng)雙方同意撤回該終止通知。如果締約另一方未認可收到該通知,,在國際民用航空組織收到該通知之日起十四天后,,應視為締約另一方已收到該通知。
第二十二條 向國際民用航空組織登記
本協(xié)定以及對本協(xié)定的任何修改應向國際民用航空組織登記,。
第二十三 條多邊公約
如果締約雙方均成為某多邊公約的當事國,,且該多邊公約涉及本協(xié)定所適用的事項,,則凡是與本協(xié)定的規(guī)定有沖突之處,皆以該多邊公約的規(guī)定為準加以解決,。
第二十四條 生效
本協(xié)定自簽字之日起生效,。本協(xié)定應自生效之日起取代一九七三年六月十一日在渥太華簽署的《中華人民共和國政府和加拿大政府民用航空運輸協(xié)定》。
第二十五條 標題
本協(xié)定所用標題僅為查閱方便,。
下列代表,,經(jīng)其各自政府正式授權,在本協(xié)定上簽字,,以昭信守,。
本協(xié)定于二00五年九月九日在渥太華簽訂,一式兩份,,每份都用中文,、英文和法文寫成,三種文本同等作準,。
中華人民共和國政府 加拿大政府
代 表 代表
楊元元 拉皮埃爾
附件一
航線表
第一節(jié)
加拿大政府指定空運企業(yè)經(jīng)營的客運,、客貨混合和/或者全貨運航班的單向或者往返航線如下:
加拿大境內(nèi)點 中間點 中國境內(nèi)點 以遠點
任何地點 加拿大確定的 加拿大確定的 加拿大確定的
兩個地點 十個地點 兩個地點
第二節(jié)
中華人民共和國政府指定空運企業(yè)經(jīng)營的客運、客貨混合和/或者全貨運航班的單向或者往返航線如下:
中國境內(nèi)點 中間點 加拿大境內(nèi)點 以遠點
任何地點 中國確定的 中國確定的 中國確定的
兩個地點 十個地點 兩個地點
收藏
分享
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關資料僅供您參考,。您在使用相關資料時應自行判斷其正確、可靠,、完整,、有效和及時性;您須自行承擔因使用前述資料信息服務而產(chǎn)生的風險及責任,。
最新法律法規(guī)
- -筑牢維護國家安全的密碼防線——《中華人民共和國密碼法》頒布一周年工作情況綜述-
- -互金協(xié)會發(fā)布網(wǎng)絡小額貸款機構反洗錢行業(yè)規(guī)則-
- -中國人民銀行法將大修 修訂草案公開征求意見-
- -疫情防控北京經(jīng)驗升級為法規(guī)-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和比利時王國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和塞浦路斯共和國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《〈巴塞爾公約〉締約方會議第十四次會議第14/12號決定對〈巴塞爾公約〉附件二,、附件八和附件九的修正》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國徽法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國旗法》的決定-