吉林省地名管理辦法
吉林省地名管理辦法
(1981年7月15日吉政發(fā)〔1981〕161號)
前言
根據(jù)國務院發(fā)布的《關于地名命名,、更名的暫行規(guī)定》,,結(jié)合我省的具體情況,特制定《吉林省地名管理辦法》,,以加強對全省各類地名的統(tǒng)一管理,,有利于社會主義現(xiàn)代化建設。
地名的命名,、更名工作,,政治性、政策性、文學性,、科學性都很強,,必須嚴肅對待,認真做好,。我省是多民族的省份,地處邊疆,,戰(zhàn)略地位十分重要,,搞好地名工作,具有十分重要的現(xiàn)實意義和深遠的歷史意義,。
關于地名的命名
第一條 新設的行政區(qū)劃,;新建的工礦區(qū)和居民點;城鎮(zhèn)新建的或形成的街,、路、巷,、園林,、廣場,;各專業(yè)部門新增建的臺,、站、場(包括廠礦,、醫(yī)院,、大中學校等企事業(yè)單位,下同),;新建的橋,、水庫;起地名作用的人工建筑物,,要及時命名,。國境線上及省內(nèi)的無名山、山洞,、河,、湖、河間島,、池沼,、草原,、沙丘,、地片等自然地理實體以及界碑,、界石、國境線我方一側(cè)的無人居住廢屋等人工建筑物都要命名,。
第二條 地名的命名,要注意反映社會主義革命和建設的成就,,反映當?shù)貧v史,、文化、民族和地理特征,,一般不以人名作地名,。禁止用國家領導人的名字命地名。地名用字要確切簡明,,不用生僻字,,不用字形、字音容易混同的字,。企事業(yè)名稱應與主地名一致,,避免用序數(shù)命名。
第三條 行政區(qū)劃名稱,,一般要與駐地地名統(tǒng)一。一個地區(qū)內(nèi)的公社名稱,,一個縣內(nèi)的生產(chǎn)大隊名稱,,一個公社內(nèi)的自然屯名稱,一個市(鎮(zhèn))內(nèi)的街道,、胡同名稱不重名,,也不宜用同音漢字命名(一個縣內(nèi)的農(nóng)、林,、牧,、參場等的命名參照此規(guī)定辦理)??h市內(nèi)較大的自然地理實體和省內(nèi)草原,、河流、山脈及大的自然地理實體不重名,。
第四條 各地各類地名要注意通名的體系統(tǒng)一,名副其實,。城鎮(zhèn)的街路,、廣場命名,應當和街委設置,、戶籍管理結(jié)合起來,。農(nóng)村以序數(shù)排列的生產(chǎn)隊名稱,不能做地名。
關于地名的更名
第五條 地名的更名工作,,要十分慎重,。要遵循“尊重歷史,照顧習慣,,好找好記,,含義健康”的原則,從實際出發(fā),,以歷史唯物主義的觀點,,正確對待歷史形成的地名,保持地名的穩(wěn)定性,。
第六條 凡地名含義有損我國主權(quán)和民族尊嚴的,,含有民族歧視、有礙民族團結(jié)的,,含有侮辱人民或字義庸俗的,,違背國家方針政策的,均應更名,。新更地名最好能利用含義健康的原地名的同音字,,以便群眾好記好叫。
第七條 凡不符合本辦法第三條規(guī)定內(nèi)容的,,原則上應更名,,或者做字形、通名的調(diào)整,。
第八條 一地多名,、一名多寫以及少數(shù)民族地區(qū)的地名音譯不準(或譯義不準)、用字不妥的,,應予調(diào)整,。長地名一般應縮為短地名(長地名改為短地名時,應注意保留主要部分),。
第九條 地名因重名而更名,,要考慮:行政區(qū)劃級別的高低、歷史的長短,、影響的遠近,、政治作用的大小、民族聚居狀況,,要與重名單位充分協(xié)商確定,,做到留的有理,改的有利,,干部同意,,群眾滿意,。處于國界線及國界線附近的地名一般不更名。
第十條 解放后由于跟形勢而更改地名的,,原則上要恢復原地名,。特別是在歷史上很有意義的地名一定要恢復。如果改的地名含義好,,群眾干部稱呼已成習慣的也可以保留,。
關于地名命名、更名的審批程序
第十一條 行政區(qū)劃名稱的命名,、更名的審批程序和權(quán)限:縣級以上行政區(qū)劃命名,、更名時,經(jīng)省人民政府審查并呈報國務院審批,;鎮(zhèn)和公社級行政區(qū)劃命名,、更名時、由市,、州人民政府,、地區(qū)行政公署審查并呈報省人民政府審批;生產(chǎn)大隊和生產(chǎn)隊級行政區(qū)劃的命名,、更名由縣(市)人民政府審查并呈報市,、州人民政府、地區(qū)行政公署審批,;自然屯的命名,、更名由縣、(市)人民政府批準,。市的街、路,、廣場命名由市人民政府審批,;各城鎮(zhèn)街巷、廣場名稱,,由縣人民政府審批,。
第十二條 山脈、河流,、湖泊,、島嶼、沙漠,、草原,、水庫、橋梁等命名,、更名,,分以下幾種情況辦理:凡在國界線上或鄰近區(qū)域內(nèi)的,,處于兩省交界處屬于共同管理范圍的,國內(nèi)外著名的(如長白山自然保護區(qū)),,由省人民政府提出具體意見,,報國務院審批;凡處于省內(nèi)兩個地區(qū)交界處,,屬共同管理范圍的,,由所在縣(市)提出具體意見,報市,、州人民政府,、地區(qū)行政公署審查,由省人民政府審批,,處于同一地區(qū)兩縣(市)之間的,,由縣(市)人民政府提出具體意見,報市,、州人民政府,、地區(qū)行政公署審批;其余的由縣(市)自行審批,。
第十三條 各專業(yè)部門使用的臺,、站、場的命名,、更名,,按下述情況辦理:屬中央、省管的,,征求當?shù)厝嗣裾褪〉孛I導小組意見后,,報上級主管部門批準;屬市,、地,、州級管理的,征求當?shù)厝嗣裾屯壍孛I導小組意見后,,報上級主管部門批準,;其余的由本部門提出具體意見,征求縣(市)地名領導小組意見后,,由縣(市)人民政府或上級主管部門批準,。
第十四條 調(diào)整、恢復,、注銷地名的審批程序與十一條,、十二條、十三條的規(guī)定相同,。
第十五條 需命名,、更名的各類地名,,均由主管單位調(diào)查研究,會同同級地名辦公室提出方案,,寫出專題報告(說明命名,、更名理由以及擬用新名稱的含義等),連同《命名,、更名申報表》及有關材料,,一并上報呈批,并抄報省,、市,、州、行政公署地名領導小組,。行政區(qū)劃名稱命名,、更名要抄送省民政廳。街巷名的命名,、更名要抄送同級城建部門,。
第十六條 經(jīng)批準使用的新地名,由地名辦公室及時通報有關部門,,并由各主管部門立即組織樹立或更換標志,。
自然屯、各種場區(qū)及居民區(qū),,在主要出口,、各公路交叉路口、起地名作用獨立存在的地理實體,,都要由主管部門設立醒目注釋標牌,。
第十七條 新聞報導、圖書出版,、地圖生產(chǎn),、圖片發(fā)行、地理教學以及各單位使用地名時,,均應使用經(jīng)各級人民政府批準的地名。
第十八條 地名的命名,、更名要嚴格履行審批手續(xù),。各級人民政府地名領導小組辦公室負責處理日常工作,檢查本辦法的執(zhí)行情況,,保管并提供地名檔案資料的使用,。
本辦法自頒發(fā)之日起實行。過去有關規(guī)定與本辦法不符的,,以國務院發(fā)布的《關于地名命名,、更名的暫行規(guī)定》和本辦法為準,。
收藏
分享
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關資料僅供您參考。您在使用相關資料時應自行判斷其正確,、可靠,、完整、有效和及時性,;您須自行承擔因使用前述資料信息服務而產(chǎn)生的風險及責任,。
最新法律法規(guī)
- -筑牢維護國家安全的密碼防線——《中華人民共和國密碼法》頒布一周年工作情況綜述-
- -互金協(xié)會發(fā)布網(wǎng)絡小額貸款機構(gòu)反洗錢行業(yè)規(guī)則-
- -中國人民銀行法將大修 修訂草案公開征求意見-
- -疫情防控北京經(jīng)驗升級為法規(guī)-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和比利時王國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和塞浦路斯共和國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《〈巴塞爾公約〉締約方會議第十四次會議第14/12號決定對〈巴塞爾公約〉附件二、附件八和附件九的修正》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國徽法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國旗法》的決定-