- 【發(fā)布單位】83002
- 【發(fā)布文號】省政府令第149號
- 【發(fā)布日期】2001-09-30
- 【生效日期】2001-12-01
- 【失效日期】--
- 【文件來源】
- 【所屬類別】地方法規(guī)
海南省人民政府令
海南省人民政府令
(第149號)
《海南省農(nóng)業(yè)開發(fā)用地管理若干規(guī)定》已經(jīng)2001年9月13日海南省人民政府第115次常務會議通過,,現(xiàn)予公布,,自2001年12月1日起施行。
省長 汪嘯風
二00一年九月三十日
海南省農(nóng)業(yè)開發(fā)用地管理若干規(guī)定
第一條 為了促進農(nóng)業(yè)發(fā)展和生態(tài)保護,,加強農(nóng)業(yè)開發(fā)用地管理,,根據(jù)有關法律、法規(guī),,結合本省實際,,制定本規(guī)定,。
第二條 本省國有土地或者集體所有土地流轉用于農(nóng)業(yè)開發(fā)的,適用本規(guī)定,,但集體所有土地內(nèi)部承包用于農(nóng)業(yè)開發(fā)的除外。
農(nóng)墾系統(tǒng)國有土地流轉用于農(nóng)業(yè)開發(fā)的管理辦法另行制定,。
第三條 本規(guī)定所稱土地流轉,,是指以出讓、轉讓,,對外承包,、對外轉包,聯(lián)營合作等方式處分土地使用權(承包經(jīng)營權),。
第四條 國有土地流轉以及集體所有土地以出讓土地使用權,、聯(lián)合舉辦企業(yè)等方式流轉用于農(nóng)業(yè)開發(fā)的,由縣級以上土地行政主管部門管理,。
集體所有土地對外承包,、對外轉包用于農(nóng)業(yè)開發(fā)的,由縣級以上農(nóng)業(yè)行政主管部門和鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民政府管理,。其中涉及土地權屬,、土地利用規(guī)劃的事項,由縣級以上土地行政主管部門管理,。
第五條 建立耕地保養(yǎng)制度,,合理使用土地資源,防止耕地質量下降,。禁止下列破壞土地資源和生態(tài)環(huán)境的農(nóng)業(yè)開發(fā)行為:
(一)對土地實行過度開發(fā)或者掠奪式利用的,;
(二)在土地利用總體規(guī)劃劃定的林地區(qū)內(nèi)開墾耕地和單一種植草本經(jīng)濟作物的;
(三)在基本農(nóng)田,、沿海國家特殊保護林帶內(nèi)挖塘養(yǎng)殖的,;
(四)造成土地沙化、鹽漬化,,水土流失和污染土地的,;
(五)法律、法規(guī)禁止的其他行為,。
第六條 農(nóng)業(yè)開發(fā)用地規(guī)模應當與經(jīng)營者的投資規(guī)模,、開發(fā)能力和項目的實際需要相適應。禁止以農(nóng)業(yè)開發(fā)為名,,變相圈占土地,。
涉及集體所有土地流轉的,還應當依照有利于穩(wěn)定家庭承包經(jīng)營體制,、并留足農(nóng)村集體經(jīng)濟組織成員生產(chǎn),、生活用地的原則,,合理確定流轉土地的面積。
第七條 土地流轉用于農(nóng)業(yè)開發(fā)的,,應當約定流轉期限,。
農(nóng)業(yè)開發(fā)用地流轉期限應當與土地用途、開發(fā)項目相適應,。當事人應當在法律,、法規(guī)規(guī)定的期限內(nèi),合理商定具體的流轉期限,,做到長短適宜,。
土地對外承包用于國家和本省鼓勵投資的農(nóng)業(yè)開發(fā)項目確需延長期限的,經(jīng)省人民政府批準可以延長,。
第八條 農(nóng)業(yè)開發(fā)用地的出讓價格不得低于該地塊的土地征用補償費標準,;年承包金、租金不得低于該地塊最近3年的年平均收益額,。
各市縣,、自治縣人民政府應當根據(jù)本行政區(qū)域內(nèi)不同土地的位置、年純收益等因素,,劃分農(nóng)業(yè)開發(fā)用地等級,,評估并公布不同等級的農(nóng)業(yè)開發(fā)用地價格,指導土地所有權人和使用權人合理確定土地流轉價格,,防止因低價流轉造成國有和集體資產(chǎn)的流失,。
具備條件的地方,農(nóng)業(yè)開發(fā)用地流轉應當以公開競價的方式進行,。
第九條 集體所有土地流轉用于農(nóng)業(yè)開發(fā)的,,應當將流轉方案或者協(xié)議提交村民會議或者村民代表會議討論決定。流轉方案或者協(xié)議應當對流轉土地的范圍及其面積,、期限,、地價等事項提出明確意見。流轉方案或者協(xié)議須經(jīng)2/3以上的村民會議成員或者村民代表同意,。
第十條 土地流轉合同由土地所有權人或者使用權人作為一方當事人簽訂,。任何單位和個人包括土地流轉的審查、批準機關,,不得代替土地所有權人或者使用權人簽訂土地流轉合同,。集體所有土地的流轉合同由集體經(jīng)濟組織或者村民自治組織作為一方當事人簽訂。
第十一條 經(jīng)發(fā)包方書面同意,,集體所有土地承包經(jīng)營權可由承包方以轉讓,、轉包、出租,、入股等形式依法流轉,。土地承包經(jīng)營權轉讓的,,原承包合同依法解除。
嚴禁發(fā)包方擅自強行改變集體所有土地內(nèi)部承包關系,。已經(jīng)對內(nèi)承包的集體所有土地,,其使用權(承包經(jīng)營權)因農(nóng)業(yè)開發(fā)確需以發(fā)包方名義集中對外流轉的,發(fā)包方應當與承包方簽訂反租合同,,或者應當取得承包方關于處置其承包土地對外流轉事項的書面授權,,并將所得收益歸原承包方享有。
集體所有土地承包方全戶農(nóng)轉非,、全戶戶籍遷出或者出現(xiàn)其他法定情形的,發(fā)包方應當收回其全部承包地,。
第十二條 流轉用于農(nóng)業(yè)開發(fā)的土地,,應當權屬清楚。尚未確權的,,應當先辦理土地確權手續(xù),。
土地所有權人或者使用權人提出農(nóng)業(yè)開發(fā)用地流轉申請或者報請批準土地對外承包合同時,應當向審查,、批準機關提供土地權屬證書,。
第十三條 國有土地流轉以及集體所有土地以出讓土地使用權、聯(lián)合舉辦企業(yè)等方式流轉用于農(nóng)業(yè)開發(fā)的,,依照《海南經(jīng)濟特區(qū)土地管理條例》規(guī)定的權限,,由縣級土地行政主管部門負責審查,報縣級以上人民政府批準,。
集體所有土地對外承包合同由鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民政府批準,。有下列情形之一的,鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民政府應當先將承包合同報市,、縣,、自治縣人民政府核準后,再予批準:
(一)連片對外承包土地面積超過6.66公頃,,并且用地年限超過3年的,;
(二)因鄉(xiāng)級集體經(jīng)濟組織不健全,需由鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民政府代簽鄉(xiāng)級農(nóng)民集體所有土地對外承包合同的,。
第十四條 對涉及集體所有土地流轉的用地申請及合同,,鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民政府及有關審查、批準機關應當核實村民會議或者村民代表會議通過的決議和其他討論記錄材料,。未經(jīng)村民會議或者村民代表會議依法討論通過的,,不得同意或者批準。
第十五條 未經(jīng)批準,,私自進行土地流轉的,,或者以承包,、聯(lián)營合作名義變相出讓、轉讓土地使用權的,,流轉行為及相關合同無效,。對有關當事人應當依法處理。
擅自將不屬于自己所有或者合法使用的土地與他人簽訂流轉合同的,,該合同無效,。由此造成的損失由過錯方承擔。
第十六條 審批機關在審批農(nóng)業(yè)開發(fā)用地時有下列情形之一的,,其審批行為及相關的批準文件無效:
(一)違反法定審批權限的,;
(二)違反法定審批程序的;
(三)違反土地利用總體規(guī)劃確定的用途的,;
(四)違反法定用地期限的,;
(五)集體所有土地流轉合同未經(jīng)2/3以上村民會議成員或者村民代表同意的。
因違法審批給當事人造成損失的,,依法承擔賠償責任,。對違法實施審批的直接負責的主管人員和其他直接責任人員,依法給予行政處分,;構成犯罪的,,依法追究刑事責任。
第十七條 農(nóng)村集體經(jīng)濟組織或者村民自治組織直接負責的主管人員和其他直接責任人員有下列行為之一,,造成農(nóng)村集體經(jīng)濟損失或者資產(chǎn)流失的,,由縣級以上農(nóng)業(yè)行政主管部門處以5000元以上20000元以下罰款;構成犯罪的,,依法追究刑事責任:
(一)未將土地流轉方案提交村民會議或者村民代表會議討論同意,,擅自簽訂土地流轉合同的;
(二)違背村民會議或者村民代表會議決定,,違法簽訂土地流轉合同的,。
第十八條 侵占、挪用集體土地流轉款項構成犯罪的,,依法追究刑事責任,。
侵占、挪用集體土地流轉款項未構成犯罪的,,依照下列規(guī)定處理:
(一)對行政機關直接負責的主管人員和其他直接責任人員,,依法給予行政處分;
(二)對集體經(jīng)濟組織或者村民自治組織直接負責的主管人員和其他直接責任人員,,處以侵占,、挪用款項數(shù)額1倍以上2倍以下的罰款,但最高不超過30000元,。
第十九條 因農(nóng)業(yè)開發(fā)對土地資源和生態(tài)環(huán)境造成破壞的,,應當限期進行整治,、恢復,并依法處理,。
閑置農(nóng)業(yè)開發(fā)用地的,,依照《海南省閑置農(nóng)業(yè)用地處置規(guī)定》處理。
擅自改變農(nóng)業(yè)開發(fā)用地用途的,,依法處理,。
第二十條 本規(guī)定具體應用的問題由省土地行政主管部門會同省農(nóng)業(yè)行政主管部門負責解釋。
第二十一條 本規(guī)定自2001年12月1日起施行,。
收藏
分享
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關資料僅供您參考,。您在使用相關資料時應自行判斷其正確、可靠,、完整,、有效和及時性;您須自行承擔因使用前述資料信息服務而產(chǎn)生的風險及責任,。
最新法律法規(guī)
- -筑牢維護國家安全的密碼防線——《中華人民共和國密碼法》頒布一周年工作情況綜述-
- -互金協(xié)會發(fā)布網(wǎng)絡小額貸款機構反洗錢行業(yè)規(guī)則-
- -中國人民銀行法將大修 修訂草案公開征求意見-
- -疫情防控北京經(jīng)驗升級為法規(guī)-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和比利時王國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國和塞浦路斯共和國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于批準《〈巴塞爾公約〉締約方會議第十四次會議第14/12號決定對〈巴塞爾公約〉附件二、附件八和附件九的修正》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國徽法》的決定-
- -全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國國旗法》的決定-