翻譯合作合同
收藏價(jià)格: ¥2 .99 ¥299
篇幅: 6 頁
36,231人
收藏
7,246人
下載
翻譯合作合同
甲 方:
注冊登記號:
住 所:
法定代表人:
乙 方:
注冊登記號:
住 所:
法定代表人:
雙方經(jīng)平等協(xié)商,,一致達(dá)成如下協(xié)議,。
第一條 定義
本合同有關(guān)用語的含義如下:
(一)甲方:_______________
(二)乙方:_______________
(三)用戶:指接受或可能接受_____公司服務(wù)的任何用戶。
(四)信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文,。
第二條 業(yè)務(wù)內(nèi)容及價(jià)格
(一)甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_____(語種),。
(二)翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費(fèi)用,由_____翻譯為_____(語種),,收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計(jì),,不計(jì)空格為準(zhǔn))_____元人民幣;其他語種翻譯另議。
(三)支付時(shí)間:________________________
第三條 提供譯文
(一)乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務(wù),。
(二)乙方應(yīng)將譯文于_____交給甲方,。
(三)乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標(biāo)準(zhǔn),。
(四)乙方有義務(wù)在甲方書面或電子郵件通知后對譯文所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行及時(shí)免費(fèi)修改,。
(五)乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章,。
第四條 許可使用譯文
(一)乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示,。
(二)乙方與甲方協(xié)商后決定是否標(biāo)注譯文的作者。
第五條 免責(zé)
甲方的用戶可以免費(fèi)使用譯文,,并可對譯文進(jìn)行復(fù)制或修改編譯,。用戶或第三方以任何方式對譯文進(jìn)行使用、修改,、演繹,、下載或轉(zhuǎn)載,乙方的所有者均不對包括許可方在內(nèi)的任何人承擔(dān)任何責(zé)任,。
第六條 陳述與保證
(一)雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力,。
(二)甲方保證譯文由甲方的用戶使用。
(三)甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費(fèi)用,,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件,。


溫馨提示: 該文書為.doc格式,推薦您使用word軟件打開。文檔字體及段落格式參見預(yù)覽效果,下載后不會帶有“好律師”水印,方便您的使用,。
大家正在問
更多>平臺推薦律師

1、積極回復(fù)文字問律師且質(zhì)量較好,;
2,、提供訂單服務(wù)的數(shù)量及質(zhì)量較高;
3,、積極向“業(yè)界觀點(diǎn)”板塊投稿,;
4、服務(wù)方黃頁各項(xiàng)信息全面,、完善,。
熱門服務(wù)
