翻譯版權(quán)許可合同
收藏價格: ¥2 .99 ¥299
篇幅: 6 頁
35,373人
收藏
7,075人
下載
翻譯版權(quán)許可合同
出 版 者:
注冊登記號:
住 所:
法定代表人:
版權(quán)所有者:
身份證號:
通訊地址:
聯(lián)系電話:
鑒于:出版者和版權(quán)所有者就版權(quán)所有者享有的 _________________________________ 作者著作的 _________________________________ 作品的翻譯版權(quán)許可事項,,達成下列協(xié)議:
第一條 根據(jù)本協(xié)議,,版權(quán)所有者授予出版者獨家許可,以圖書形式翻譯,、制作,、出版該作品中文(簡體)(翻譯本),限在 _________________________________ 地區(qū)發(fā)行。未經(jīng)版權(quán)所有者的書面同意,,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對該作品的封面設(shè)計,,也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識、商標(biāo)或版權(quán)頁,。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本,。
第二條 權(quán)利義務(wù)
(一)出版者所有翻譯本應(yīng)注明原書版權(quán)詳細(xì)信息以及翻譯版權(quán)聲明。未得到版權(quán)所有者的書面同意之前,,出版者不得對作品進行刪改而改變作品原貌,。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,,出版者方可印刷,。
(二)除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留,。未事先征得版權(quán)所有者的書面同意,,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。未得到版權(quán)所有者書面同意之前,,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓,、許可他人或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本,。
(三)如需要,,【版權(quán)所有者/翻譯本出版者】應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,【版權(quán)所有者/翻譯本出版者】并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費用,,直到版權(quán)所有者獲得關(guān)于出版者許可的書面確認(rèn),。
(四)翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供××本免費樣書,,并說明該翻譯本的實際出版日期和定價,。
(五)翻譯的期限是 _________________________________ 。
如果出版者未能在 _________________________________ 日期前出版該翻譯本,,出版者應(yīng)于到期日前 _________________________________ 日通知版權(quán)所有者,,協(xié)商翻譯期限的延期。如果不能達成一致,,到期后該合同中的所有授權(quán)將失效,,而出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項無需退還。


溫馨提示: 該文書為.doc格式,推薦您使用word軟件打開,。文檔字體及段落格式參見預(yù)覽效果,下載后不會帶有“好律師”水印,方便您的使用,。
大家正在問
更多>平臺推薦律師

1、積極回復(fù)文字問律師且質(zhì)量較好,;
2,、提供訂單服務(wù)的數(shù)量及質(zhì)量較高;
3,、積極向“業(yè)界觀點”板塊投稿,;
4、服務(wù)方黃頁各項信息全面,、完善,。
熱門服務(wù)
