- 【發(fā)布單位】稅務(wù)總局
- 【發(fā)布文號】國稅函[1998]298號
- 【發(fā)布日期】1998-05-15
- 【生效日期】1998-05-15
- 【失效日期】--
- 【文件來源】
- 【所屬類別】國家法律法規(guī)
國家稅務(wù)總局轉(zhuǎn)發(fā)《中華人民共和國政府和 馬耳他共和國政府海運(yùn)協(xié)定》的通知
國家稅務(wù)總局轉(zhuǎn)發(fā)《中華人民共和國政府和
馬耳他共和國政府海運(yùn)協(xié)定》的通知
(國稅函〔1998〕298號)
各省,、自治區(qū)、直轄市和計劃單列市國家稅務(wù)局,、地方稅務(wù)局:
經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),,《中華人民共和國政府和馬耳他共和國政府海運(yùn)協(xié)定》(以下簡稱協(xié)定)于1991年9月10日在北京簽署。雙方現(xiàn)已完成協(xié)定生效的法律程序,,協(xié)定自1997年7月3日起生效,。按照協(xié)定第十八條的規(guī)定,對于馬耳他航運(yùn)企業(yè)以船舶經(jīng)營國際運(yùn)輸在我國取得的運(yùn)輸收入,,應(yīng)憑其航運(yùn)主管部門頒發(fā)的證明,,免予征收營業(yè)稅和企業(yè)所得稅。現(xiàn)將協(xié)定文本轉(zhuǎn)發(fā)給你們,,請依照執(zhí)行,。
1998年5月15日
中華人民共和國政府和馬耳他共和國政府海運(yùn)協(xié)定
中華人民共和國政府和馬耳他共和國政府(以下稱“締約雙方”),,為了加強(qiáng)兩國間的友好關(guān)系,增進(jìn)兩國間的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系,,在平等互利和航運(yùn)自由的基礎(chǔ)上發(fā)展兩國間的海運(yùn)合作,,進(jìn)一步促進(jìn)兩國海運(yùn)事業(yè)的發(fā)展,經(jīng)過友好協(xié)商,,達(dá)成協(xié)議如下:
第一條
在本協(xié)定中:
一,、“船舶”系指在締約任何一方境內(nèi)注冊、懸掛該方國旗,,并按照適用該方境內(nèi)的法律和規(guī)定注冊,、經(jīng)營的航運(yùn)企業(yè)所經(jīng)營的商船,或在締約任一方境內(nèi)設(shè)有業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)的,、該航運(yùn)企業(yè)租用的,、其船旗為締約另一方可以接受的期租船。
二,、“船員”系指在某一個航次中實(shí)際受雇在船上工作或服務(wù),,持有為締約另一方所能接受的身份證件,并列入船員名單的船長和其他人員,。
第二條
本協(xié)定不適用于:
一,、軍艦;
二,、其他臨時專門或部分地為武裝部隊服務(wù)的船舶,;
三、任何執(zhí)行公務(wù)的船舶,;
四,、漁船或其捕撈器。
第三條
締約雙方將共同促進(jìn)商航自由并制止可能引起有損于國際航運(yùn)正常發(fā)展的各種行為,。
第四條
締約雙方應(yīng)在各自法律允許的范圍內(nèi),,繼續(xù)努力維護(hù)和發(fā)展兩國海運(yùn)主管當(dāng)局之間的工作關(guān)系,支持兩國海運(yùn)主管部門就有關(guān)海運(yùn)事務(wù)進(jìn)行協(xié)商和交流情況,,并鼓勵他們各自的海運(yùn)組織和海運(yùn)企業(yè)之間開展聯(lián)系,,加強(qiáng)合作。
締約一方的航運(yùn)企業(yè)可以與締約另一方的相應(yīng)企業(yè)簽訂有關(guān)的航運(yùn)技術(shù)和商業(yè)協(xié)議,、合同,。
第五條
一、締約雙方同意:
(1)促進(jìn)兩國的船舶參加兩國港口間的海上運(yùn)輸,;
(2)共同努力排除可能妨礙發(fā)展兩國港口間海上運(yùn)輸?shù)恼系K,;
(3)如果締約雙方認(rèn)為符合發(fā)展他們的利益,則應(yīng)對締約任何一方的船舶參加另一方港口和第三國港口間的海上運(yùn)輸提供方便和協(xié)作,。
(4)在雇用船員和改善各自船上雇用對方船員的工作條件及福利方面進(jìn)行合作,。
二,、本條的規(guī)定應(yīng)不影響第三國船舶參加締約雙方港口間海上運(yùn)輸?shù)臋?quán)利。
第六條
一,、締約雙方應(yīng)根據(jù)其各自國家的法律在對船舶進(jìn)港,、利用港口裝卸貨物及上下旅客、征收船舶噸稅和其它費(fèi)收,、使用航行所需的服務(wù)設(shè)施和進(jìn)行正常商務(wù)活動方面給予締約另一方的船舶以最惠國待遇,。
二、本條第一款的規(guī)定:
(1)不適用于對外輪不開放的港口,;
(2)不適用于締約雙方為他們各自的組織或企業(yè)保留的業(yè)務(wù)和設(shè)施,,其中尤其不適用于國內(nèi)沿海運(yùn)輸權(quán)利;
(3)不適用于根據(jù)貨運(yùn)份額安排給予的待遇,;
(4)不應(yīng)要求締約一方給予締約另一方船舶以其本國船舶享受的免除強(qiáng)制引水要求的待遇,。
(5)不適用于有關(guān)外國人入境和停留的規(guī)定。
第七條
締約雙方在各自國家的有關(guān)法律和港口規(guī)定允許的范圍內(nèi),,應(yīng)采取一切適當(dāng)措施,,以方便和加快海上運(yùn)輸,防止不必要的船舶延誤,,并盡可能簡化和加速辦理港口的海關(guān)和其它手續(xù),。
第八條
一、締約一方應(yīng)承認(rèn)締約另一方主管當(dāng)局頒發(fā)或認(rèn)可的船籍證書,、噸位證書及其他船舶證件,。
二、締約一方持有合法噸位證書的船舶在締約另一方的港口無須進(jìn)行重新丈量,。在噸位證書里注明的船舶凈噸位應(yīng)作為計算噸稅的依據(jù),。
第九條
締約一方應(yīng)給予持有締約另一方主管當(dāng)局頒發(fā)的海員身份證件者以本協(xié)定第十和第十二條規(guī)定的權(quán)利。其身份證為:
中華人民共和國海員為: 中華人民共和國海員證,;
馬耳他共和國海員為:馬耳他共和國護(hù)照或海員卡或馬耳他共和國船員證,。
第十條
締約一方的船舶停靠在締約另一方港口期間,,如果船長根據(jù)該港規(guī)定已向主管當(dāng)局提交了船員名單,則持有本協(xié)定第九條所指海員身份證件者,,可上岸作短暫停留而無需辦理簽證,。
上述船員在上岸和返船時,應(yīng)遵守該港邊防和海關(guān)的規(guī)定,。
第十一條
一,、締約雙方同意在可能的情況下,在發(fā)展包括培訓(xùn)船員在內(nèi)的商船隊方面相互提供技術(shù)援助,。
二,、締約雙方為提高其船上高級船員和普通船員的培訓(xùn)標(biāo)準(zhǔn),,應(yīng)鼓勵、支持和促進(jìn)兩國有資格的院校,、組織和代理機(jī)構(gòu)在船員培訓(xùn)領(lǐng)域開展合作,。
第十二條
一、持有本協(xié)定第九條所述的締約一方海員身份證者,,無論是為登輪,、或由一艘船轉(zhuǎn)到另一艘船上、或因遣返回國,,還是為締約另一方可以接受的其它理由旅行時,,締約另一方應(yīng)允許其以旅客身份,乘坐任何交通工具進(jìn)入其領(lǐng)土或穿越過境,。
二,、在本條第一款規(guī)定的所有情況下,如果該船員是締約一方的國民,,則不需要辦理簽證,。
三、如果締約一方船舶的船員不是該國的國民,,而又必須持有締約另一方主管當(dāng)局的簽證時,,則締約另一方的主管當(dāng)局應(yīng)在盡可能短的時間內(nèi)批準(zhǔn)相應(yīng)的簽證。
第十三條
締約任何一方保留其拒絕他們認(rèn)為不受歡迎的船員入境的權(quán)利,。
第十四條
在締約一方注冊,、經(jīng)營并在其境內(nèi)設(shè)有注冊機(jī)構(gòu)的海運(yùn)組織和企業(yè),可以根據(jù)締約另一方的法律和規(guī)定在其境內(nèi)設(shè)立常駐代表機(jī)構(gòu),。
第十五條
一,、締約一方的海運(yùn)企業(yè)在締約另一方獲得的收入,應(yīng)以締約雙方相互可接受的能自由兌換的貨幣結(jié)算,。該收入可用于支付在締約另一方領(lǐng)土內(nèi)的費(fèi)用,,或從該國自由匯出。
二,、締約一方的國民在締約另一方的領(lǐng)土內(nèi)應(yīng)受到公正平等的待遇和安全保護(hù),。
三、締約一方應(yīng)允許締約另一方的船員自由地轉(zhuǎn)移其個人的正當(dāng)收入,。
第十六條
締約一方應(yīng)根據(jù)其法律和規(guī)定允許締約另一方委派的政府代表或外交人員以及在締約另一方注冊的海運(yùn)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)的代表,,進(jìn)入其港口和登上懸掛締約另一方國旗或由締約另一方企業(yè)租用的船舶,以執(zhí)行與這些船舶及其船員活動有關(guān)的任務(wù),。
第十七條
一,、如果締約一方的船舶在締約另一方的領(lǐng)水內(nèi)失事、擱淺,、被拋上岸或其他事故,,締約另一方對該遇難船舶,、船員和船上的旅客、貨物應(yīng)給予與本國船舶同等程度的救助和一切可能的幫助和關(guān)照,。
二,、締約另一方對本條第一款所述締約一方遇難船上搶救出的貨物、設(shè)備,、器材,、物料和其他物品,應(yīng)予以免征一切稅捐,,除非這些物品在締約另一方境內(nèi)使用或銷售,。
三、本條第二款不應(yīng)理解為影響締約另一方執(zhí)行其關(guān)于在其領(lǐng)土上暫存貨物的法律和規(guī)定,。
四,、締約一方的主管當(dāng)局如遇有締約另一方的船舶在其領(lǐng)水發(fā)生本條一款所述事故時,應(yīng)立即通知締約另一方最近的外交人員代表,,并組織對事故的原因進(jìn)行調(diào)查或?yàn)檫M(jìn)行此類調(diào)查提供一切可能的幫助,。
第十八條
在締約另一方注冊并設(shè)有總機(jī)構(gòu)(即實(shí)際管理機(jī)構(gòu))的航運(yùn)企業(yè)以船舶(包括期租第三國的船舶)經(jīng)營國際運(yùn)輸在締約一方取得的收入,該締約一方應(yīng)憑締約另一方航運(yùn)主管部門頒發(fā)的證明,,免予征收任何稅收,。
第十九條
本協(xié)定的規(guī)定不影響締約任何一方為成員國的有關(guān)國際海事公約中規(guī)定的權(quán)利和義務(wù)。
第二十條
為檢查本協(xié)定的執(zhí)行情況和討論任何涉及雙方利益的海運(yùn)問題,,締約雙方海運(yùn)主管當(dāng)局的代表可在適當(dāng)?shù)臅r間和地點(diǎn)進(jìn)行會晤,。
第二十一條
本協(xié)定應(yīng)在締約雙方完成各自的法律程序后,以照會相互通知,,并自最后通知一方照會發(fā)出之日后第三十天起生效,。
本協(xié)定有效期為三年。如在期滿前六個月締約一方未書面通知締約另一方終止本協(xié)定,,則本協(xié)定的有效期將自動延長三年,,并依此法順延。
經(jīng)其各自政府正式授權(quán)的下列代表,,已在本協(xié)定上簽字,,以昭信守。
本協(xié)定于一九九一年九月十日在北京簽訂,,一式兩份,,每份都用中文和英文寫成,兩種文本同等作準(zhǔn),。
中華人民共和國 馬耳他共和國
政府代表 政府代表
收藏
分享
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考。您在使用相關(guān)資料時應(yīng)自行判斷其正確,、可靠,、完整,、有效和及時性;您須自行承擔(dān)因使用前述資料信息服務(wù)而產(chǎn)生的風(fēng)險及責(zé)任,。
最新法律法規(guī)
- -筑牢維護(hù)國家安全的密碼防線——《中華人民共和國密碼法》頒布一周年工作情況綜述-
- -互金協(xié)會發(fā)布網(wǎng)絡(luò)小額貸款機(jī)構(gòu)反洗錢行業(yè)規(guī)則-
- -中國人民銀行法將大修 修訂草案公開征求意見-
- -疫情防控北京經(jīng)驗(yàn)升級為法規(guī)-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國和比利時王國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國和塞浦路斯共和國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于批準(zhǔn)《〈巴塞爾公約〉締約方會議第十四次會議第14/12號決定對〈巴塞爾公約〉附件二,、附件八和附件九的修正》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于修改《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于修改《中華人民共和國國徽法》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于修改《中華人民共和國國旗法》的決定-