- 【發(fā)布單位】82301
- 【發(fā)布文號(hào)】云南省人大常委會(huì)第2號(hào)
- 【發(fā)布日期】1993-09-25
- 【生效日期】1993-11-01
- 【失效日期】--
- 【文件來(lái)源】
- 【所屬類別】地方法規(guī)
云南省第八屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)公告
云南省第八屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)公告
(第二號(hào))
《云南省歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)實(shí)施辦法》,,已經(jīng)云南省第八屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三次會(huì)議于1993年9月25日審議通過(guò),現(xiàn)予公布,,自1993年11月1日起施行,。
云南省第八屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)
一九九三年九月二十五日
云南省歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)實(shí)施辦法
(1993年9月25日云南省第八屆
人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三次會(huì)議通過(guò))
第一條 為了保護(hù)歸僑,、僑眷的合法權(quán)利,根據(jù)《 中華人民共和國(guó)歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法》和《 中華人民共和國(guó)歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法實(shí)施辦法》,,結(jié)合云南省實(shí)際情況,,制定本辦法。
第二條 歸僑是指回國(guó)定居的華僑,。華僑是指定居在國(guó)外的中國(guó)公民,。
僑眷是指華僑、歸僑在國(guó)內(nèi)的眷屬,。
本辦法所稱僑眷包括:華僑,、歸僑的配偶,父母,,子女及其配偶,,兄弟姐妹,祖父母,、外祖父母,,孫子女、外孫子女,,以及同華僑,、歸僑有長(zhǎng)期撫養(yǎng)關(guān)系的其他親屬。
歸僑的身份,,不因其回國(guó)年齡的大小和何時(shí)回國(guó)而改變,。華僑、歸僑已死亡的,,其親屬的僑眷身份不變,。依法與華僑、歸僑解除婚姻關(guān)系的,,其僑眷身份自行喪失,。
第三條 歸僑、僑眷的身份,,由其戶籍所在地的縣級(jí)以上人民政府僑務(wù)部門(mén)根據(jù)其所在工作單位,、街道辦事處或者鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng),、鎮(zhèn)人民政府出具的證明審核認(rèn)定,;必要時(shí)可以由我國(guó)駐外國(guó)的外交代表機(jī)關(guān)、領(lǐng)事機(jī)關(guān)或者歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)組織提供協(xié)助,。
同華僑,、歸僑有長(zhǎng)期扶養(yǎng)關(guān)系的其他親屬,其僑眷身份可以由公證機(jī)關(guān)出具扶養(yǎng)公證后,經(jīng)縣級(jí)以上人民政府僑務(wù)部門(mén)審核認(rèn)定,。
第四條 歸僑,、僑眷享有憲法和法律規(guī)定的公民的權(quán)利,并履行憲法和法律規(guī)定的公民的義務(wù),。
第五條 各級(jí)人民政府僑務(wù)部門(mén)是本級(jí)人民政府主管僑務(wù)工作的行政部門(mén),,對(duì)歸僑、僑眷權(quán)益保護(hù)法律,、法規(guī)的貫徹實(shí)施,,負(fù)有監(jiān)督檢查的職責(zé)。
第六條 本省各級(jí)歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)是團(tuán)結(jié),、聯(lián)系歸僑,、僑眷的人民團(tuán)體,對(duì)歸僑,、僑眷權(quán)益保護(hù)法律、法規(guī)的貫徹執(zhí)行,,實(shí)行民主監(jiān)督,。
第七條 省人民代表大會(huì)和歸僑、僑眷較多的州,、市,、縣(區(qū))、鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民代表大會(huì)應(yīng)當(dāng)有適當(dāng)名額的歸僑,、僑眷代表,。
各級(jí)歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)依法參與同級(jí)人民代表大會(huì)歸僑、僑眷代表人選的協(xié)商,。
第八條 到本省定居的華僑,,可以在其原籍、直系親屬,、購(gòu)建住宅所在地安置,。
凡到本省參加國(guó)家建設(shè)的華僑科技和其他專業(yè)人員,按雙向選擇的辦法對(duì)口安排錄用,,具備評(píng)聘專業(yè)技術(shù)職務(wù)資格的,,應(yīng)當(dāng)在同等條件下優(yōu)先評(píng)聘。
出境定居不滿一年經(jīng)批準(zhǔn)復(fù)歸的歸僑,、僑眷職工,,由原工作單位或者上一級(jí)主管部門(mén)負(fù)責(zé)安置。
第九條 對(duì)鰥寡孤獨(dú),、喪失勞動(dòng)能力,,而無(wú)經(jīng)濟(jì)來(lái)源的歸僑、僑眷,,所在地人民政府及其僑務(wù),、民政部門(mén)應(yīng)當(dāng)采取措施,,保障他們的基本生活。
第十條 各級(jí)人民政府對(duì)安置歸僑的農(nóng)場(chǎng),、林場(chǎng)等企業(yè),,采取下列扶持措施:
(一)各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)扶持安置歸僑的農(nóng)場(chǎng)、林場(chǎng)等企業(yè),,對(duì)其所需經(jīng)費(fèi),,按現(xiàn)行體制列入各級(jí)國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展計(jì)劃,其生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)需要信貸支持的,,由金融部門(mén)給予安排,。
(二)安置歸僑的農(nóng)場(chǎng)、林場(chǎng)等企業(yè)及其興辦的第二,、三產(chǎn)業(yè),,開(kāi)發(fā)資源等生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)納稅有困難的,可以提出申請(qǐng),,按稅收管理權(quán)限報(bào)批,,給予一定期限的減稅或者免稅照顧。
(三)安置歸僑的農(nóng)場(chǎng),、林場(chǎng)等企業(yè)根據(jù)實(shí)際情況設(shè)置學(xué)校和醫(yī)療保健機(jī)構(gòu)的,,各級(jí)人民政府在教師、醫(yī)務(wù)人員的配備,、培訓(xùn)等方面給予支持和幫助,;在設(shè)備、經(jīng)費(fèi)等方面給予扶助,。
(四)安置在農(nóng)場(chǎng)的歸僑及其配偶,、子女,在招干,、招工,、招生時(shí)應(yīng)當(dāng)按當(dāng)?shù)爻擎?zhèn)非農(nóng)業(yè)人口對(duì)待。因工作調(diào)動(dòng),、參加工作或者升學(xué)而遷離農(nóng)場(chǎng)時(shí),,應(yīng)當(dāng)按照城鎮(zhèn)居民戶口辦理遷移手續(xù)。
(五)安置在農(nóng)場(chǎng),、林場(chǎng)的歸僑,,其在農(nóng)村的配偶要求到農(nóng)場(chǎng)、林場(chǎng)落戶的,,由戶籍管理機(jī)關(guān)審查批準(zhǔn),。
第十一條 歸僑、僑眷及其依法組織的社會(huì)團(tuán)體經(jīng)批準(zhǔn)利用僑資在省內(nèi)興辦的企業(yè)事業(yè),其僑資占注冊(cè)資金百分之二十五以上的,,經(jīng)所在地縣級(jí)以上人民政府僑務(wù)部門(mén)確認(rèn),,可以享受?chē)?guó)家和省規(guī)定的華僑投資優(yōu)惠待遇。
前款所稱的僑資,,是指僑匯,、境內(nèi)外幣存款、投資外幣本息和國(guó)外親屬或者社團(tuán)贈(zèng)送的款物,。
第十二條 歸僑,、僑眷接受境外親友贈(zèng)與的直接用于工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、加工,、維修的生產(chǎn)工具,,按國(guó)家和省有關(guān)規(guī)定辦理。
第十三條 歸僑,、僑眷在省內(nèi)興辦公益事業(yè)接受捐贈(zèng)的款物,,任何組織或者個(gè)人不得侵占、貪污,、挪用,。
第十四條 歸僑、僑眷對(duì)其私有房屋享有占有,、使用,、處分,、收益的所有權(quán),。
任何組織或者個(gè)人承租歸僑、僑眷的私有房屋,,應(yīng)當(dāng)簽訂合法租賃合同,,明確雙方的權(quán)利義務(wù)關(guān)系。
歸僑,、僑眷出租私有房屋后,,如遇在國(guó)外的父母、配偶,、子女經(jīng)批準(zhǔn)回國(guó)定居尚無(wú)住所的,,可以提前半年通知承租人,終止租賃合同,,收回自用,,并協(xié)商給予適當(dāng)補(bǔ)償,承租人必須及時(shí)騰退房屋,。
國(guó)家建設(shè)依法征用土地需要拆遷歸僑,、僑眷私有房屋的,拆遷單位必須于動(dòng)遷前,將正式批準(zhǔn)拆遷通知書(shū)送達(dá)被拆遷人,,與被拆遷人簽訂協(xié)議,,商定補(bǔ)償安置辦法。在同等條件下,,給予被拆遷人適當(dāng)照顧,。被拆遷人應(yīng)當(dāng)配合支持。
第十五條 歸僑學(xué)生,、歸僑子女,、華僑在國(guó)內(nèi)的子女,報(bào)考各級(jí)學(xué)校,,給予加分照顧,,具體辦法由省教育主管部門(mén)會(huì)同省僑務(wù)部門(mén)制定。報(bào)考高等學(xué)校未被錄取而本人愿意繼續(xù)報(bào)考升學(xué)的,,可以留原校繼續(xù)學(xué)習(xí)一年,。
獲得省、部級(jí)以上榮譽(yù)稱號(hào)或者科技獎(jiǎng)的僑眷,,其子女報(bào)考各級(jí)學(xué)校,,按前款規(guī)定執(zhí)行。
第十六條 高等學(xué)校和中等專業(yè)學(xué)校畢業(yè)的歸僑學(xué)生,、歸僑子女,、華僑在國(guó)內(nèi)的子女,其父母長(zhǎng)期在邊疆工作的,,可以照顧到內(nèi)地城鎮(zhèn)工作,。
第十七條 企業(yè)、事業(yè)單位招工,、招干時(shí),,應(yīng)當(dāng)在同等條件下優(yōu)先錄用歸僑、僑眷,。僑務(wù)部門(mén)主管的僑資,、僑屬企業(yè)或者事業(yè)單位招工時(shí),應(yīng)當(dāng)優(yōu)先錄用歸僑,、僑眷,。
第十八條 僑匯是歸僑、僑眷的合法收入,,受?chē)?guó)家法律保護(hù),,任何組織或者個(gè)人不得侵占、冒領(lǐng),、克扣,、攤派,、強(qiáng)行借貸,非法凍結(jié),、沒(méi)收,。
歸僑、僑眷使用僑匯建設(shè)住宅的,,其用地標(biāo)準(zhǔn)可以適當(dāng)放寬,。
第十九條 歸僑、僑眷有權(quán)繼承或者接受境外親友的遺產(chǎn),、遺贈(zèng),、贈(zèng)與,以及處分其在境外的財(cái)產(chǎn),,有關(guān)部門(mén)應(yīng)當(dāng)及時(shí)為其辦理手續(xù),。
第二十條 歸僑、僑眷依照國(guó)家規(guī)定申請(qǐng)出境時(shí),,公安機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)依法審批并正式通知申請(qǐng)人,。申請(qǐng)人認(rèn)為不批準(zhǔn)其出境不符合有關(guān)法律、法規(guī)規(guī)定的,,有權(quán)向上一級(jí)公安機(jī)關(guān)提出申訴,,受理機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)自收到申訴之日起三十日內(nèi)作出處理和答復(fù)。
第二十一條 國(guó)家機(jī)關(guān)和國(guó)有企業(yè)事業(yè)單位的歸僑,、僑眷職工出境探望父母,,以及歸僑、僑眷在父母死亡后出境探望兄弟姐妹的,,其探親假期,、工資、旅費(fèi)待遇,,按國(guó)家有關(guān)規(guī)定辦理,。
歸僑,、僑眷出境探望其他親友,,所在單位應(yīng)當(dāng)給予一定期限的事假。
華僑回我省探親,,其直系親屬可以享受一年一次的陪同假,。
歸僑、僑眷出境探親的,,其所在單位不得作出損害其合法權(quán)益的規(guī)定,。
集體所有制單位和外商投資企業(yè)的歸僑、僑眷職工出境探親,,可以參照本條各款規(guī)定辦理,。
第二十二條 出境定居的離休,、退休、退職的歸僑,、僑眷職工,,其離休金、退休金,、退職金和各項(xiàng)補(bǔ)貼與原所在單位離休,、退休、退職職工同等待遇,,并可以兌換成外幣攜帶或者匯出境外,。
出境定居的歸僑、僑眷職工已購(gòu)買(mǎi)的住房,,其房屋產(chǎn)權(quán)或者部分產(chǎn)權(quán)歸購(gòu)房者所有,。持有出國(guó)護(hù)照但未獲得前往國(guó)家或者地區(qū)入境簽證的歸僑、僑眷職工,,要求購(gòu)買(mǎi)或者租用公房的,,與本單位職工享受同等待遇。
歸僑,、僑眷職工出境定居后又返回,,并按國(guó)家有關(guān)規(guī)定批準(zhǔn)恢復(fù)工作的,在退回離職金后,,其出境前和復(fù)職后的工齡合并計(jì)算,。
第二十三條 在國(guó)家機(jī)關(guān)、事業(yè)單位和人民團(tuán)體工作的歸僑職工退休時(shí),,男職工工齡滿三十年,,女職工工齡滿二十五年的,退休金與原工資的差額,,由所在單位補(bǔ)足,。
在國(guó)有和集體所有制企業(yè)工作的歸僑職工退休時(shí),退休金的發(fā)放辦法,,可以參照前款規(guī)定執(zhí)行,。
第二十四條 歸僑、僑眷直系親屬申請(qǐng)自費(fèi)出國(guó)留學(xué)的,,可以免交培養(yǎng)費(fèi)和免除服務(wù)期,。華僑、歸僑的非直系親屬,,在償還培養(yǎng)費(fèi)后,,可以免除服務(wù)期。
第二十五條 各級(jí)人民政府對(duì)華僑,、歸僑祖墓給予保護(hù),。非經(jīng)縣級(jí)以上人民政府批準(zhǔn)不得遷移,。盜掘和毀壞華僑、歸僑祖墓的,,依照國(guó)家有關(guān)規(guī)定懲處,。
華僑修復(fù)祖墓應(yīng)當(dāng)依照國(guó)家有關(guān)規(guī)定,向當(dāng)?shù)貎S務(wù)部門(mén)或者民政部門(mén)提出申請(qǐng),,報(bào)縣級(jí)以上人民政府批準(zhǔn),。
第二十六條 歸僑、僑眷的合法權(quán)益受到侵犯的,,有權(quán)向僑務(wù)部門(mén)和有關(guān)部門(mén)提出申訴和控告,,或者向人民法院提起訴訟。受理機(jī)關(guān)對(duì)歸僑,、僑眷的申訴,、控告或者告訴,應(yīng)當(dāng)依法處理并及時(shí)答復(fù)當(dāng)事人,。
對(duì)違反歸僑,、僑眷權(quán)益保護(hù)法律、法規(guī)有下列情形之一的,,視情節(jié)輕重,,由有關(guān)主管部門(mén)給予批評(píng)教育、行政處分或者行政處罰,;構(gòu)成犯罪的,,依法追究刑事責(zé)任:
(一)侵犯歸僑、僑眷的政治權(quán)利和人身權(quán)利的,。
(二)侵占,、破壞歸僑、僑眷私有房屋和其他私有財(cái)產(chǎn)的,。
(三)侵占,、破壞歸僑、僑眷合法組織及其財(cái)產(chǎn)的,。
(四)侵犯歸僑,、僑眷興辦的企業(yè)、事業(yè)或者安置歸僑的企業(yè)合法權(quán)益的,。
(五)侵犯或者變相侵犯僑匯的,。
(六)侵犯歸僑,、僑眷通信自由和秘密的,。
(七)侵犯歸僑、僑眷其他合法權(quán)益的,。
第二十七條 外籍華人和港澳同胞居住在本省的眷屬,,可以參照本辦法執(zhí)行,。
第二十八條 本辦法的解釋權(quán)屬于省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì),具體應(yīng)用問(wèn)題的解釋由省人民政府僑務(wù)部門(mén)負(fù)責(zé),。
第二十九條 本辦法自1993年11月1日起施行,。
收藏
分享
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考。您在使用相關(guān)資料時(shí)應(yīng)自行判斷其正確,、可靠,、完整、有效和及時(shí)性,;您須自行承擔(dān)因使用前述資料信息服務(wù)而產(chǎn)生的風(fēng)險(xiǎn)及責(zé)任,。
最新法律法規(guī)
- -筑牢維護(hù)國(guó)家安全的密碼防線——《中華人民共和國(guó)密碼法》頒布一周年工作情況綜述-
- -互金協(xié)會(huì)發(fā)布網(wǎng)絡(luò)小額貸款機(jī)構(gòu)反洗錢(qián)行業(yè)規(guī)則-
- -中國(guó)人民銀行法將大修 修訂草案公開(kāi)征求意見(jiàn)-
- -疫情防控北京經(jīng)驗(yàn)升級(jí)為法規(guī)-
- -全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國(guó)和比利時(shí)王國(guó)引渡條約》的決定-
- -全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國(guó)和塞浦路斯共和國(guó)引渡條約》的決定-
- -全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于批準(zhǔn)《〈巴塞爾公約〉締約方會(huì)議第十四次會(huì)議第14/12號(hào)決定對(duì)〈巴塞爾公約〉附件二、附件八和附件九的修正》的決定-
- -全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于修改《中華人民共和國(guó)全國(guó)人民代表大會(huì)和地方各級(jí)人民代表大會(huì)選舉法》的決定-
- -全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于修改《中華人民共和國(guó)國(guó)徽法》的決定-
- -全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于修改《中華人民共和國(guó)國(guó)旗法》的決定-