- 【發(fā)布單位】82701
- 【發(fā)布文號】青海省人大常委會第36號
- 【發(fā)布日期】1996-09-26
- 【生效日期】1997-01-01
- 【失效日期】--
- 【文件來源】
- 【所屬類別】地方法規(guī)
青海省人民代表大會常務(wù)委員會公告
青海省人民代表大會常務(wù)委員會公告
(第三十六號)
《青海省實施< 中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法>辦法》已由青海省第八屆人民代表大會常務(wù)委員會第二十六次會議于1996年9月26日通過,,現(xiàn)予公布,,自1997年1月1日起施行。
青海省人民代表大會常務(wù)委員會
1996年9月26日
青海省實施《 中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》辦法
(1996年9月26日青海省第八屆人民代表大會
常務(wù)委員會第二十六次會議通過)
第一條 為保護歸僑,、僑眷的合法權(quán)益,,根據(jù)《 中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》和《 中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法實施辦法》結(jié)合本省實際,制定本辦法,。
第二條 歸僑是指回國定居的華僑,。華僑是指定居在國外的中國公民。
僑眷是指華僑,、歸僑在國內(nèi)的眷屬,。
本辦法所稱僑眷包括:華僑、歸僑的配偶,,父母,,子女及其配偶,兄弟姐妹,,祖父母、外祖父母,、孫子女,、外孫子女,以及同華僑,、歸僑有長期撫養(yǎng)關(guān)系的其他親屬,。
第三條 歸僑的身份,不因其回國時年齡的大小和何時回國而改變,。華僑,、歸僑已死亡的,其親屬的僑眷身份不變,。依法與華僑,、歸僑解除婚姻或撫養(yǎng)關(guān)系的,其僑眷身份自行消失,。
第四條 歸僑,、僑眷的身份,由其戶籍所在地的縣級以上人民政府僑務(wù)主管部門審核認定;確認同華僑,、歸僑有長期撫養(yǎng)關(guān)系的僑眷身份,,須有公證機關(guān)出具的公證書。
對經(jīng)審核認定的歸僑,、僑眷,,由縣級以上人民政府僑務(wù)主管部門核發(fā)《歸僑僑眷證》?!稓w僑僑眷證》的發(fā)放辦法由省僑務(wù)辦公室另行制定,。
第五條 歸僑、僑眷享有憲法和法律規(guī)定的公民權(quán)利,,并履行憲法,、法律規(guī)定的公民義務(wù),任何組織和個人不得歧視,。
第六條 縣級以上人民政府(行政公署)僑務(wù)主管部門或人民政府辦公室主管本行政區(qū)域內(nèi)的僑務(wù)工作,,負責(zé)本辦法的實施和監(jiān)督。
其他有關(guān)行政部門應(yīng)當(dāng)按照各自的職責(zé),,配合各級僑務(wù)主管部門做好歸僑,、僑眷合法權(quán)益的保護工作。
第七條 省人民代表大會和歸僑,、僑眷人數(shù)較多的州(市),、縣(自治縣、區(qū)),、鄉(xiāng)(民族鄉(xiāng),、鎮(zhèn))的人民代表大會應(yīng)當(dāng)有適當(dāng)名額的歸僑、僑眷代表,。
第八條 經(jīng)批準(zhǔn)來本省定居的華僑,,當(dāng)?shù)厝嗣裾陀嘘P(guān)部門應(yīng)當(dāng)按照國家有關(guān)規(guī)定妥善安置。
華僑科技人員及其他專門人才來本省參加社會主義建設(shè)的,,有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)按專業(yè)對口及雙向選擇原則,,量才錄用。具有專業(yè),、技術(shù)職稱的,,應(yīng)在同等條件下優(yōu)先聘任。
第九條 各級人民政府鼓勵,、支持歸僑,、僑眷在省內(nèi)興辦公益事業(yè),其合法權(quán)益受法律保護,。
歸僑,、僑眷接受境外捐贈的款物興辦公益事業(yè)的,,應(yīng)尊重捐贈人的意愿,任何組織和個人不得隨意更改項目的名稱和用途,,不得侵占,、挪用捐贈的款物。
第十條 各級人民政府應(yīng)鼓勵歸僑,、僑眷引進境內(nèi)外的資金,、人才、技術(shù),,對貢獻突出的,給予表彰和獎勵,。
第十一條 以僑資在本省境內(nèi)興辦獨資企業(yè),、合資經(jīng)營企業(yè)和合作經(jīng)營企業(yè),按照國家法律,、法規(guī)和本省的有關(guān)規(guī)定,,享受外商投資企業(yè)的優(yōu)惠政策。
合資經(jīng)營企業(yè)和合作經(jīng)營企業(yè)中僑資占企業(yè)投資總額20%以上的,,經(jīng)縣級以上人民政府僑務(wù)主管部門確認,,為僑資企業(yè)。僑資企業(yè)享受前款規(guī)定的本省政策優(yōu)惠,。
第十二條 僑匯是歸僑,、僑眷的合法收入,受法律保護,,任何組織和個人不得侵占,、冒領(lǐng)、克扣,,不得強行攤派,、借貸或者非法凍結(jié)、沒收,。
歸僑,、僑眷有使用僑匯的自由,任何單位和個人不得干涉,。
第十三條 歸僑,、僑眷的私有房屋受法律保護,依法享有占有,、使用,、收益和處分權(quán)。
單位或者個人租用歸僑,、僑眷的私有房屋,,須由出租人和承租人簽訂租賃合同,,并到房屋所在地的房產(chǎn)管理機關(guān)登記備案。
國家建設(shè)依法征用土地,,需要拆遷歸僑,、僑眷私有房屋的,拆遷單位應(yīng)當(dāng)按照國家有關(guān)規(guī)定給予相應(yīng)補償和妥善安置,。
第十四條 歸僑學(xué)生,、歸僑子女及華僑在省內(nèi)的子女升學(xué)、就業(yè),,按照國家和本省有關(guān)規(guī)定給予以下照顧:
(一)報考全日制大專院校,、中等專業(yè)學(xué)校,總分低于錄取分?jǐn)?shù)線10分以內(nèi)提交學(xué)校照顧錄??;
(二)報考電大、夜大和高中,、職業(yè)中學(xué),、技工學(xué)校,總分低于錄取分?jǐn)?shù)線10分以內(nèi)予以照顧錄??;
(三)高等院校畢業(yè)生分配時,在服從工作需要的前提下,,如本人有合理要求,,應(yīng)盡量予以照顧;
(四)歸僑,、僑眷自費出國留學(xué)取得??苹?qū)?埔陨蠈W(xué)歷要求來本省工作的,,勞動,、人事、教育等部門應(yīng)當(dāng)向用人單位推薦,,并可享受同等學(xué)歷公派留學(xué)人員的工資待遇,。
第十五條 歸僑、僑眷因私事申請出境的,,申請人應(yīng)提供有關(guān)證明,,其所在單位應(yīng)當(dāng)及時提出意見;戶口所在地的市,、縣公安機關(guān)在收到出境申請之日起30日內(nèi)應(yīng)予審批,,并將審批結(jié)果通知申請人。
歸僑,、僑眷因境外直系親屬病危,、死亡或者限期處理境外財產(chǎn)等特殊情況急需出境的,,公安機關(guān)應(yīng)根據(jù)申請人提供的有效證明,及時辦理審批手續(xù),。
第十六條 國家機關(guān),、社會團體和國有企業(yè)、集體所有制企業(yè),、事業(yè)單位的歸僑,、僑眷職工,經(jīng)批準(zhǔn)出境探親的,,可按國家有關(guān)規(guī)定報銷境內(nèi)路費,,享受假期工資和補貼等待遇。
歸僑,、僑眷職工出境的探親假,,可用于在國內(nèi)探望國外回來的配偶、父母,、同胞兄弟姐妹,假期和路費享受職工探親的同等待遇,。
在本省的外資,、合資、私營企業(yè)的歸僑,、僑眷職工出境探親,,參照前款規(guī)定執(zhí)行。
第十七條 歸僑,、僑眷有權(quán)出國(境)定居,。歸僑、僑眷職工取得定居國(地區(qū))入境簽證后,,所在單位應(yīng)及時為其辦理離職手續(xù),,按國家和本省有關(guān)規(guī)定發(fā)放給離職費。
離休,、退休,、退職的歸僑、僑眷職工出國(境)定居后,,可委托其國內(nèi)的親友向原單位提交本人生存證明,,按期領(lǐng)取離休金、退休金,、退職金并按有關(guān)規(guī)定兌換外幣匯出境外,。
第十八條 歸僑、僑眷申請出境,,在獲得前往國家和地區(qū)的入境簽證之前,,其所在單位不得令其先行停職,、停薪、退職,、免職,、或者騰退住房以及做出損害其權(quán)益的規(guī)定。
歸僑,、僑眷出境定居后又返回,,按國家有關(guān)規(guī)定經(jīng)批準(zhǔn)恢復(fù)工作的,在退回離職金后,,其出境前和恢復(fù)工作后的工作時間合并計算為連續(xù)工齡,。
第十九條 歸僑、僑眷與境外親友的往來和通信受法律保護,,任何組織和個人不得非法限制,、干涉,不得非法扣壓,、開拆,、隱匿、毀棄,、盜竊歸僑,、僑眷的郵件。
第二十條 對生活困難的歸僑,、僑眷,,各級人民政府應(yīng)當(dāng)廣開就業(yè)門路,幫助解決困難,。無勞動能力又無人撫養(yǎng)或贍養(yǎng)的歸僑,、僑眷,由當(dāng)?shù)孛裾块T和有關(guān)單位按有關(guān)規(guī)定給予救濟和照顧,。
第二十一條 歸僑,、僑眷的合法權(quán)益受到侵犯的,,歸僑,、僑眷有權(quán)要求有關(guān)主管部門依法處理,,或者依法向人民法院提起訴訟,。
第二十二條 國家工作人員損害歸僑,、僑眷權(quán)益的,,由其所在工作單位或者上級主管機關(guān)責(zé)令改正或者給予行政處分,;情節(jié)嚴(yán)重,,構(gòu)成犯罪的,,依法追究刑事責(zé)任,。
第二十三條 外籍華人、港澳同胞在本省的眷屬合法權(quán)益的保護,,參照本辦法執(zhí)行,。
第二十四條 本辦法的具體應(yīng)用問題由青海省人民政府僑務(wù)辦公室負責(zé)解釋,。
第二十五條 本辦法自1997年1月1日起施行。
收藏
分享
“好律師網(wǎng)”提供的法律法規(guī)及相關(guān)資料僅供您參考,。您在使用相關(guān)資料時應(yīng)自行判斷其正確,、可靠、完整,、有效和及時性,;您須自行承擔(dān)因使用前述資料信息服務(wù)而產(chǎn)生的風(fēng)險及責(zé)任。
最新法律法規(guī)
- -筑牢維護國家安全的密碼防線——《中華人民共和國密碼法》頒布一周年工作情況綜述-
- -互金協(xié)會發(fā)布網(wǎng)絡(luò)小額貸款機構(gòu)反洗錢行業(yè)規(guī)則-
- -中國人民銀行法將大修 修訂草案公開征求意見-
- -疫情防控北京經(jīng)驗升級為法規(guī)-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國和比利時王國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國和塞浦路斯共和國引渡條約》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于批準(zhǔn)《〈巴塞爾公約〉締約方會議第十四次會議第14/12號決定對〈巴塞爾公約〉附件二,、附件八和附件九的修正》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于修改《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于修改《中華人民共和國國徽法》的決定-
- -全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于修改《中華人民共和國國旗法》的決定-