后进式摇摇乳猛烈XXOO_揉到高潮嗯啊~喷水抽搐A片男男_欧美一区二区揉揉揉揉_少妇被多人C夜夜爽爽av_人人揉揉香蕉大免费网站_夜夜揉揉AV_人人揉揉亚洲_男女费亚欧二区_w71喷枪w77喷嘴入口视频_好爽视频AV无码一区二区,午夜精品成人在线视频,又爽又黄又无遮掩的免费视频,真实国产老熟女粗口对白

辦案手語(yǔ)翻譯“短板”掣肘聾啞人訴訟權(quán)益保障

法制網(wǎng) 2017-06-30 10:13:00
辦案手語(yǔ)翻譯“短板”掣肘聾啞人訴訟權(quán)益保障

普通話手語(yǔ)與自然手語(yǔ)千差萬(wàn)別影響信息傳遞 手語(yǔ)翻譯人員欠缺法律知識(shí)制約

辦案手語(yǔ)翻譯“短板”掣肘聾啞人訴訟權(quán)益保障,、

    

一疊疊卷宗,從辦公桌蔓延到了地上,。

    

“我經(jīng)常熬夜工作,,一天只睡兩三個(gè)小時(shí)?!碧茙浭侵貞c市大渡口區(qū)的一名律師,,同時(shí)他也是國(guó)內(nèi)唯一一名手語(yǔ)律師。

    

由于父母都是聾啞人的原因,,唐帥從小學(xué)習(xí)手語(yǔ),,精通普通話手語(yǔ)和自然手語(yǔ),因?yàn)檫@個(gè)特長(zhǎng),,找他代理案件的聾啞人絡(luò)繹不絕,。

    

然而,,精通普通話手語(yǔ)和自然手語(yǔ)的律師畢竟不多。盡管我國(guó)刑事訴訟法明確規(guī)定司法機(jī)關(guān)有義務(wù)為聾啞人指定律師,,但由于手語(yǔ)翻譯這一難題,,涉及聾啞人案件的辦理依然面臨一些難點(diǎn)。

   

溝通障礙成聾啞人維權(quán)難題

    

聾啞人犯罪嫌疑人或被告大多文化水平低,,未受過(guò)系統(tǒng)的聾啞手語(yǔ)教育,。因此,在涉及聾啞人案件的審理過(guò)程中,,專(zhuān)業(yè)的手語(yǔ)翻譯人員就成為必要,。

    

我國(guó)刑事訴訟法第一百一十九條規(guī)定:訊問(wèn)聾、啞的犯罪嫌疑人,,應(yīng)當(dāng)有通曉聾,、啞手勢(shì)的人參加,并且將這種情況記明筆錄,。

    

唐帥介紹說(shuō),,聾啞人犯罪嫌疑人所涉案件,從作案形態(tài)和手法上看可能很簡(jiǎn)單,,但因其又聾又啞,,就缺乏了辦案最重要的溝通因素,即真實(shí)意思表達(dá),,所以案件辦理難度系數(shù)大,,這就需要手語(yǔ)翻譯作為橋梁來(lái)解決溝通障礙。

    

西南政法大學(xué)人權(quán)研究院副院長(zhǎng)朱穎表示,,自我辯護(hù)權(quán)是所有犯罪嫌疑人和被告人最基本的刑事訴訟權(quán)利,。犯罪嫌疑人、被告人通過(guò)行使自我辯護(hù)權(quán),,闡述自己無(wú)罪或罪輕的理由,,從而達(dá)到自我維護(hù)合法權(quán)益的目的,。而生活在無(wú)聲世界中的聾啞人犯罪嫌疑人因?yàn)闊o(wú)法與人正常交流,,不能有效通過(guò)個(gè)體努力來(lái)辯解自己無(wú)罪或者罪輕。

    

據(jù)了解,,我國(guó)的手語(yǔ)分為普通話手語(yǔ)與自然手語(yǔ)(即方言手語(yǔ)),。聾啞人群體在社會(huì)生活的流動(dòng)傳播中,方言手語(yǔ)已逐漸統(tǒng)一起來(lái),。我國(guó)的特殊教育專(zhuān)業(yè)所教授的是普通話手語(yǔ),,其與方言手語(yǔ)相比,兩者之間千差萬(wàn)別,,像是兩國(guó)語(yǔ)言,。因此,,涉及聾啞人案件所請(qǐng)的手語(yǔ)翻譯人員和聾啞當(dāng)事人之間的溝通經(jīng)常牛頭不對(duì)馬嘴。

    

重慶市法律援助中心副主任曹輝林介紹說(shuō):“在我們平時(shí)工作中,,確實(shí)出現(xiàn)過(guò)手語(yǔ)翻譯人員與聾啞人所用手語(yǔ)不一致的情況,,會(huì)給工作帶來(lái)一些困難?!?/p>

    

唐帥說(shuō),,去年年底,他在重慶市沙坪壩區(qū)辦理一起涉及聾啞人的刑事案件,。他介入案件時(shí)發(fā)現(xiàn),,存在翻譯人員傳達(dá)內(nèi)容與當(dāng)事人表達(dá)的意見(jiàn)不符的問(wèn)題。唐帥向檢察院提出后,,檢察長(zhǎng)非常重視,,當(dāng)即組織一些在重慶較有名的手語(yǔ)翻譯人員進(jìn)行核實(shí),結(jié)果發(fā)現(xiàn)筆錄內(nèi)容與唐帥的辯護(hù)意見(jiàn)不一致,,其中聾啞人與翻譯人員使用的手語(yǔ)完全不同,。最后,檢察院對(duì)這起案件作出事實(shí)不清,、證據(jù)不足,,不予起訴的決定。

    

據(jù)介紹,,手語(yǔ)翻譯人員只是將其中重點(diǎn)的詞語(yǔ)用手勢(shì)表達(dá)出來(lái),,而且動(dòng)作具有即時(shí)性、獨(dú)立性,、連貫性不強(qiáng)等自身弱點(diǎn),,制約著翻譯效果,容易出現(xiàn)傳遞信息不徹底和不全面的弊端,,甚至出現(xiàn)翻譯錯(cuò)誤,、內(nèi)容失真等現(xiàn)象。

    

手語(yǔ)翻譯人員存在專(zhuān)業(yè)問(wèn)題

    

“如何理解通曉,?通曉要達(dá)到何種程度,?有無(wú)相關(guān)資質(zhì)證明?”對(duì)于法律中提到的“應(yīng)當(dāng)有通曉聾,、啞手勢(shì)的人參加”這一條件,,唐帥拋出了一系列問(wèn)號(hào)。

    

在當(dāng)前司法實(shí)踐中,,手語(yǔ)翻譯工作存在著制度不健全,、實(shí)踐操作不規(guī)范和保障不足等突出問(wèn)題,制約著手語(yǔ)翻譯的專(zhuān)業(yè)性和中立性,,影響著翻譯內(nèi)容的客觀和準(zhǔn)確,。

    

“由于司法人員大多不懂所翻譯的語(yǔ)言,,對(duì)翻譯內(nèi)容無(wú)法從實(shí)質(zhì)上對(duì)其進(jìn)行監(jiān)督,一旦翻譯人員出現(xiàn)誤譯,、漏譯,,或者與當(dāng)事人串供、隱瞞案件事實(shí)等,,將影響案件最終的定罪量刑,。”朱穎說(shuō),。

    

記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),,當(dāng)前相關(guān)庭審中聘請(qǐng)的手語(yǔ)翻譯者多為聾啞學(xué)校教師,這部分教師對(duì)法律專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和法律常識(shí)不甚了解,,往往導(dǎo)致辦案人員要表達(dá)的法律常識(shí)和法律術(shù)語(yǔ)無(wú)法正確,、有效地傳遞,翻譯內(nèi)容的正確性,、真實(shí)性和準(zhǔn)確性大打折扣,。

    

“因?yàn)槊@啞人群體的數(shù)量并不是非常大,所以目前我們還沒(méi)有建立專(zhuān)業(yè)的手語(yǔ)翻譯人才庫(kù),,的確還存在著對(duì)翻譯人員的資質(zhì)審查問(wèn)題,,存在產(chǎn)生串供、作偽證等違法行為的風(fēng)險(xiǎn),?!辈茌x林介紹。

    

由于手語(yǔ)翻譯人員多為臨時(shí)聘請(qǐng),,辦案機(jī)關(guān)對(duì)手語(yǔ)翻譯人員不熟悉,,也難以進(jìn)行背景調(diào)查,導(dǎo)致對(duì)利害關(guān)系等回避事由審查困難,,如果存在著某種利益輸送,,也不得而知。同時(shí),,臨時(shí)聘請(qǐng)的手語(yǔ)翻譯人員,,其職業(yè)道德和保密意識(shí)不強(qiáng),泄密等問(wèn)題容易發(fā)生,,影響案件和訴訟權(quán)利保障,。

    

同時(shí),由于手語(yǔ)翻譯的特殊性,,手語(yǔ)翻譯極易作偽證,因?yàn)槭终Z(yǔ)翻譯人員可以直接操控當(dāng)事人的口供,,而這之中存在著巨大的經(jīng)濟(jì)利益,。去年一年,,重慶市就有兩名手語(yǔ)翻譯人員因作偽證構(gòu)成犯罪。

    

朱穎表示,,“盡管刑法第三百零五條規(guī)定了偽證罪,,但一是偽證罪犯罪主體是翻譯人員,而法律未明確‘通曉聾,、啞手勢(shì)的人’是否屬于翻譯人員,;二是很難判斷其是否‘故意’做虛假翻譯”。

    

重慶市九龍坡區(qū)的一名手語(yǔ)翻譯人員是重慶市聾啞學(xué)校的退休教師,。上世紀(jì)90年代初期,,重慶市出現(xiàn)聾啞人犯罪并組織團(tuán)伙成立犯罪集團(tuán),該教師從那時(shí)起便開(kāi)始從事手語(yǔ)翻譯工作,。最后,,這名教師變成了一名主動(dòng)受賄人員,在從事手語(yǔ)翻譯時(shí),,聾啞人犯罪嫌疑人給錢(qián)一種做法,,不給錢(qián)就另外一種做法。這名手語(yǔ)翻譯人員最終被公安機(jī)關(guān)立案?jìng)刹椤?/p>

    

維護(hù)聾啞人權(quán)益需共同努力

    

面對(duì)聾啞人維權(quán)存在的一系列問(wèn)題,,如何更好地幫助他們才是關(guān)鍵,。

    

唐帥談到這一問(wèn)題時(shí)說(shuō):“我們提出聾啞人法律權(quán)益保護(hù)中存在的一些問(wèn)題,不是因?yàn)槲覀兪恰畱嵡唷?,而是我們希望?dāng)一些文件和新聞報(bào)道出來(lái)后,,讓相關(guān)部門(mén)能關(guān)注到這一領(lǐng)域存在的問(wèn)題,從而能真的為這一群體做點(diǎn)什么,?!?/p>

    

唐帥介紹說(shuō),他正準(zhǔn)備在重慶市大渡口區(qū)成立一個(gè)團(tuán)隊(duì),,給聾啞人提供民事訴訟代理和刑事訴訟代理,。唐帥目前采用的培養(yǎng)方式是,他教授重慶師范大學(xué)手語(yǔ)特教專(zhuān)業(yè)的幾名學(xué)生自然手語(yǔ)并讓他們兼修法律,,同時(shí)由這些學(xué)生教律師事務(wù)所的律師學(xué)手語(yǔ),。他相信通過(guò)這兩種方式共同努力,一定能培養(yǎng)出幾個(gè)在聾啞人維權(quán)方面的專(zhuān)業(yè)人才,。

    

據(jù)介紹,,維護(hù)好聾啞人法律權(quán)益需要組建好手語(yǔ)翻譯人才庫(kù),建議以市或者縣為單位,,挑選具備手語(yǔ)翻譯資質(zhì),、手語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富,同時(shí)具有較高法律素養(yǎng)的手語(yǔ)工作者,,建立一支司法手語(yǔ)翻譯人才隊(duì)伍,,切實(shí)維護(hù)好聾啞人權(quán)益,。

    

曹輝林建議:“應(yīng)該加強(qiáng)法律援助中心和殘疾人聯(lián)合協(xié)會(huì)的合作,比如我們派駐法律專(zhuān)業(yè)人員在殘聯(lián)進(jìn)行駐點(diǎn)咨詢(xún)解答,,或者由殘聯(lián)選派專(zhuān)業(yè)的手語(yǔ)翻譯人員來(lái)我們法律援助中心工作,,這樣利于解決聾啞人法律援助工作的溝通問(wèn)題?!?/p>

    

除了專(zhuān)業(yè)手語(yǔ)翻譯人才隊(duì)伍建設(shè),,更關(guān)鍵的是做好聾啞人的法治宣傳工作。

    

“我和我老婆分居兩年了,,我們的婚姻關(guān)系是不是自動(dòng)解除了,?”一名聾啞人在向唐帥咨詢(xún)時(shí)問(wèn)到。在談到離婚的財(cái)產(chǎn)問(wèn)題時(shí),,當(dāng)事人竟然連夫妻共同財(cái)產(chǎn)的概念都不知道,,并問(wèn)到他自身沒(méi)有工作而女方家里較富裕,在離婚時(shí)他想要對(duì)方給他一筆錢(qián),,如果對(duì)方不給是不是就可以不同意離婚,。

    

“從這些問(wèn)題可以看出,一些聾啞人的法律意識(shí)和法律知識(shí)比較淡薄,?!碧茙浾f(shuō)。

 

曹輝林在談到聾啞人權(quán)益維護(hù)時(shí)建議,,“關(guān)鍵還是要做好教育,,包括義務(wù)教育、職業(yè)技能教育等,,讓聾啞人能自力更生,,能知法懂法”。

分享到:

文章評(píng)論()

您還可以輸入140

發(fā)表

還沒(méi)人評(píng)論,,趕快搶沙發(fā)吧,!

close

好律師

使用微信掃一掃×